추억의팝송번역-Band On The Run Paul McCartney
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.4) (No. 63) 63. Band On The Run (허둥지둥 밴드) - Paul McCartney Stuck inside these four walls, 벽 4개에 갇혀, Sent inside forever, 안쪽으로 영원히 보내져, Never seeing no one nice again, 다시 절대 못 보지. Like you, mama 당신처럼 멋진 사람 You, mama 그대, 매력있는 그대 You 그대 If I ever get out of here. 여기서 나가면, Thought of giving it all away, 모두 줘 버릴 생각을 했다네, To a registered charity. 등록된 자선 단체에. All I need is a pin..
더보기
추억의팝송번역-El Condor Pasa Simon & Garfunkel
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.3) (No. 57) 57. El Condor Pasa (엘 콘도르 파사 ) - Simon & Garfunkel I'd rather be a sparrow than a snail. 난 달팽이보다 참새가 되리. Yes, I would. 그래, 그러리라. If I could, 할 수 있다면, I surely would. 정말 그러리라. I'd rather be a hammer than a nail. 난 못보다 망치가 되리. Yes, I would. 그래, 그러리라. If I only could, 할 수 있다면, I surely would. 정말 그러리라. Away, 저 멀리, I'd rather sail away, 난 차라리 항해해 가리, Like a swan th..
더보기