본문 바로가기

라울선생님의추억의팝송해설

추억의팝송번역-A Shoulder To Cry On Tommy Page

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.3) (No. 56)

56. A Shoulder To Cry On
(기대어 울고픈 너의 어깨)
- Tommy Page & Debbie Gibson

Life is full
삶에 한 가득인 건
of lots of ups and downs.
좋은 일과 궂은 일 들.
But the distance feels further
허나 거리는 더 멀게 느껴지니
When it's headed for the ground.
삶이 아래로 향할 때는.
and there's nothing more painful
더 고통스러운 것도 없어
than to let your feeling's take
그대 기분을 다운되게
you down.
두는 것보다.

It's so hard to know
알기 힘든 건
the way you feel inside
그대 뭘 느끼는지
When there's many thoughts
그대 감추는 많은 생각들과
And feelings that you hide.
느낌들이 있을 때는.
But you might feel better.
그래도 기분 나아질 것이니.
If you let me walk with you
내 걸을 수 있게 해준다면
By your side.
그대 곁에서.

And when you need
그리고 그대 필요할 때
A shoulder to cry on.
기대어 울고픈 어깨가.
When you need
그대 필요할 때
A friend to rely on,
의지할 친구가,
When the whole world is gone,
온 세상 사라져도,
you won't be alone.
그대 혼자가 아님은.
'Cause I'll be there.
내 거기 있음이니.
I'll be your shoulder to cry on.
그대 기대어 울 어깨가 되어 주리다.
I'll be there.
내 거기 있으리다.
I'll be your friend to rely on.
그대 의지할 어깨가 되어 드리리다.
When the whole world's gone,
온 세상 사라져도,
You won't be alone
그대 혼자가 아님은
'Cause I'll be there
내 거기 있음이니.

All of the times
언제나
When everything is wrong
모든 게 잘못되어
And you're feeling like
그대 느낌이
There's no use going on,
계속 갈 필요 없다고 느낄 때도,
You can't give it up.
그댄 포기할 수 없나니.
I'll help you work it out,
내 도와주리라,
and carry on.
계속 해 나가도록. 

Side by side
나란히
with you 'till the end,
그대와 세상 끝까지,
I'll always be the one
내 언제나 유일한 사람이 되어 주리다.
to firmly hold your hand.
그대 손 단단히 잡아줄 사람이.
No matter what is said or done,
무엇이 말해지고 행해지든,
our love will always continue on.
우리 사랑 영원하리니.
Everyone needs a shoulder to cry on.
모두 기대어 울 어깨가 필요하오.
Everyone needs a friend to rely on.
모두 의지할 친구가 필요하오.
When the whole world is gone,
온 세상 사라져도,
You won't be alone,
그대 혼자가 아님은,
'Cause I'll be there.
내 거기 있음이니.

I'll be your shoulder to cry on
그대 기대어 울 어깨가 되어드리리.
I'll be there.
내 거기 있으리.
I'll be your friend to rely on.
의지할 친구가 되어 드리리.
When the whole world is gone,
온 세상 사라져도,
You won't be alone
그대 혼자가 아님은.
'Cause I'll be there.
내 거기 있음이니.
You'll have my shoulder to cry on
기대어 울 내 어깨를 가지리라.
I'll be there.
내가 거기 있으리라.
I'll be the one to rely on.
난 의지할 사람이 되리라.
When the whole world is gone,
온 세상 사라져도,
You won't be alone,
그대 혼자가 아님은,
'Cause I'll be there.
내 거기 있음이니.
And when the whole world's gone,
온 세상 사라져도,
You'll always have
그대 항상 가질 것은,
my shoulder to cry on.
기대어 울 나의 어깨라오.

역: 라 울 선 생

#라울선생님의추억의팝송번역
#라울선생님의영문법교과서 #영어의도
#영어혁명제국 #AShoulderToCryOn
#TommyPage

 - The Original
https://youtu.be/uX1WkJ5wk-o

- 라울선생님의팝송문법
http://youtu.be/ZS8K_5SF4Yg