추억의팝송번역-If I Can Dream Elvis Presley
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.3) (No. 52) 52. If I Can Dream (꿈꿀 수 있다면) - Elvis Presley There must be lights, 빛이 있음에 틀림없어, burning brighter somewhere. 더 밝게 불타오르는 불빛이, 어딘가에. Got to be birds 새들이 있어, flying higher 더 높이 날아다니는 새들이, in a sky more blue. 더 푸른 하늘에서 If I can dream of a better land 내 더 나은 땅을 꿈꿀 수 있다면, Where all my brothers walk hand in hand. 내 모든 형제들 손잡고 걸을 땅을. Tell me why, oh why, 이유를 말해줘, 왜, o..
더보기
추억의팝송번역-Waiting For The Worms Pink Floyd
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.3) (No. 48) 48.Waiting for the Worms (벌레를 기다리며) - Pink Floyd Ooooh, you cannot reach me now. 우후, 그댄 내게 올 수 없어. Ooooh, no matter how you try, 우후, 그대 아무리 애 써도, Goodbye, cruel world, it's over. 안녕, 잔인한 세상아, 이젠 끝이야. Walk on by. 걸어 지나쳐 가길. Sitting in a bunker 은신처에 앉아 here behind my wall, 여기 나의 벽 뒤의 Waiting for the worms to come, 벌레가 오길 기다리며, In perfect isolation 완벽한 고독 속에서 her..
더보기
추억의팝송번역-Run Like Hell Pink Floyd
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.3) (No. 44) 44.Run Like Hell (뛰어가!) -by Pink Floyd Run, run, run, run, run, run, run, run Run, run, run, run, run, run, run, run. 뛰어가! 뛰어가! 뛰어가! 뛰어가! 뛰어가! You'd better make your face up 당신은 얼굴을 가리는 게 좋아 in Your favorite disguise. 당신이 가장 잘하는 위장술로 With your button down lips 당신의 틀에 박힌 입술로 and your Roller blind eyes. 감아올리는 블라인드 같은 눈을 감아 With your empty smile 당신의 허무한 웃음과 And y..
더보기