본문 바로가기

라울선생님의추억의팝송해설

추억의팝송번역-Another Day Paul McCartney * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.2) (No. 28) 28. Another Day (다른 하루) - Paul McCartney Every day she takes a morning bath 매일 그녀는 아침 샤워를 해 She wets her hair 머리를 적셔 Wraps a towel around her, 수건으로 닦지, As she's heading for the bedroom. 침실로 가며. It's just another day. 그냥 다른 하루일 뿐. Slipping into stockings 스타킹을 스르르 신고 Stepping into shoes 신발을 신어 Dipping in the pocket of her raincoat 우비 주머니에 손을 집어넣으며 It's just anot.. 더보기
추억의팝송번역-Teo Torriate Queen * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.2) (No. 27) 27. Teo Torriate-Let Us Cling Together (함께 손잡고 가오) - Queen When I'm gone, no need to wonder 내가 없을 땐, 궁금해 하지 마오. If I ever think of you 내가 당신 생각 하는지를. The same moon shines. 똑같은 달 빛나며 The same wind blows 같은 바람 부니, for both of us 우리 둘을 위해 And time is but a paper moon 시간은 그저 종이달이라오. Be not gone. 가지 마오. Though I'm gone, 내 없더라도, it's just as though 그건 마치 내가 I hold t.. 더보기
추억의팝송번역-Las Palabras De Amor Queen * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.2) (No. 26) 26. Las Palabras De Amor (사랑의 언어) - Queen Don't touch me now. 날 건들지 마오 지금은. Don't hold me now. 날 안지 마오 지금은. Don't break the spell, darling. 주문을 깨지 마오, 그대. Now you are near. 지금 그대 내 곁에 있어. Look in my eyes and speak to me. 내 눈을 보고 말해 주오. The special promises I long to hear. 그 특별한 약속 난 간절히 듣고 싶어. Las palabras de amor. 라스 팔라브라스 데 아모르 Let me hear the words of love... 더보기
추억의팝송번역-Dancing Queen ABBA * 라울선생님의추억의팝송번역 (23) (Vol.2) "Dancing Queen" ( 춤의 여왕) -ABBA You can dance, you can jive, 그댄 춤 춰도 좋아, 자이브를 춰, having the time of your life. 즐거운 시간을 가지며. See that girl, watch that scene, 저 소녀를 봐, 저 장면을 봐. digging the Dancing Queen. 춤의 여왕을 즐기며. Friday night and the lights are low 금요일 밤 불빛은 낮아 Looking out for the place to go, 갈 곳을 찾으며 Where they play the right music, 맞는 음악을 연주하는 곳을 찾으며, getting in t.. 더보기
사이버한국외대테솔대학원 제19차콜로퀴엄 초대 사이버한국외대테솔대학원 제19차콜로퀴엄 초대 [Web발신] ☆대한민국 대표 영어교육 전문가 이보영 박사 특강☆ 사이버한국외국어대학교 TESOL대학원에서는 '한국에서의 영어교육과 교육자의 역할'을 주제로, 제19차 콜로퀴엄을 개최합니다. ☞ 안내 바로가기 https://goo.gl/KU618f ◇ 제19차 콜로퀴엄 1. 일시: 2017. 6. 24(토) 14:30~17:00 2. 장소: 한국에서의 영어교육과 교육자의 역할 3. 영어교육 전문가 이보영 박사 특강 더보기
추억의팝송번역-All Things Must Pass George Harrison * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.2) (No. 23) I think George got deprived of his lover to someone and sang this. :) 조지해리슨이 애인을 뺏긴후 쓴듯한 곡 23. All Things Must Pass (다 지나가리라 ) -George Harrison Sunrise doesn't last all morning, 일출은 지속되지 않아 아침 내내,​ A cloudburst doesn't last all day 한차례 호우도 지속되진 않아 하루 종일​ Seems my love is up 내 사랑 끝난 듯​ And has left you with no warning 그리고 그대를 내버려 뒀다네 아무 경고 없이. But it's not alwa.. 더보기
추억의팝송번역-The Golden Boy 프레디머큐리&몽쉐까바예 * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.2) (No. 22) 22. The Golden Boy ( 금빛 소년 ) -Freddie mercury & Montcerrat Caballe The boy had a way with words, 소년은 자기 식대로 말했고, he sang, he moved with grace 노래했고, 우아하게 움직였지. He entertained so naturally, 아주 자연스럽게 즐겁게 해주었고, no gesture out of place. 틀린 동작 하나 없었다네. His road in life was clearly drawn, 그의 삶의 길은 분명히 그려져 있어, he didn't hesitate 주저하지 않고 He played, they saw, 연극을 하고, 사람.. 더보기
추억의팝송번역-Yeat's Grave 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.2) (No. 21) 21.Yeats' Grave (시인 예이츠의 무덤) - The Cranberries Silenced by death in the grave 무덤에서 죽음으로 말이 없는 William Butler Yeats couldn't save. 윌리엄 버틀러 예이츠는 구할 수 없었어. Why did you stand here? 왜 여기 서 있었어? Were you sickened in time? 시간이 되니 아팠던거야? But I know by now 그러나 나는 지금 알아. Why did you sit here? 왜 거기 앉아있어? In the GRAVE 무덤 안에서 In the GRAVE 무덤 안에서 In the GRAVE 무덤 안에서 Why shoul.. 더보기
추억의팝송번역-Who Wants To Live Forever Forever? Queen * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.1) (No. 20) 20. Who wants to live forever? (누가 영생을 꿈꾸는가? ) - Queen There's no time for us 우리에겐 시간이 없다오 There's no place for us 우리에겐 공간도 없다오 What is this thing that builds our dreams yet slips away from us 우리의 꿈을 만드나 사라져가는 이것이 무엇이오? Who wants to live forever 누가 영생을 꿈꾸는가? Who wants to live forever? 그 누가? There's no chance for us 우리에게 기회는 없소 It's all decided for us 이미 우리에게 정.. 더보기
추억의팝송번역-25 Minutes Michael Learns To Rock * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.1) (No. 19) 19. 25 Minutes 25분 - Michael Learns To Rock After some time 약간의 시간 뒤 I've finally made up my mind 내 마침내 결정해 버린 건 She is the girl 그녀가 내 여자라 and I really want to make her mine. 내 것으로 정말 만들길 원하네. I'm searching everywhere 내 헤매는 곳 모두는 to find her again 그녈 다시 찾기 위함이며 To tell her I love her 사랑한다 말해주기 위함이라. And I'm sorry 'bout the things I've done. 내 행했던 것들 미안하다고. I f.. 더보기