본문 바로가기

라울선생님의K-Pop한국어강좌

외국인 한국어강좌 시리즈 외국인한국어강좌 시리즈 K Pop Korean Series by Teacher Park 한국어를 배우고자 하는 루마니아 페친을 위해, 2012년 경부터 무료 강좌로 연구하며 가르쳐 주기 시작하였었다. 아무리 자모음 기초를 가르치고 대화를 가르쳐도 효과가 없어, 우리나라 동요부터 시대별 유명곡, 아리랑, 군가, 애국가 등 200여곡까지 써서 가르치며 효과를 보았다. 이것들을 모아 전자책으로 냈었고 영어를 역으로, 영작을 익히기에 안성맞춤 교재가 되었다고 생각한다. #한국어강좌 #외국인한국어강좌 #라울선생님의외국인한국어강좌 #KPopKorean #인터파크도서 #전자책 #영작 #군가 #아리랑 #애국가 #교양도서추천 e미리보기 - http://book.interpark.com/product/ebookprevie.. 더보기
영어로한국노래-쿵따리샤바라 클론 99. Korean Basic K Pop Song (쿵따리샤바라) - 쿵따리샤바라 (Kung Ta Ri Shabara) - Clone 마음이 울적하고 답답할 땐, (=When feeling sad and uneasy,) 산으로 올라가, 소리 한번 질러봐. (=Climb the mountain and shout.) 나처럼 이렇게 가슴을 펴고, (=Like me like this, puffing your chest,) 쿵따리 샤바라 빠빠빠빠 (=Kung Ta Ri Shabara pa pa pa pa) 누구나 세상을 살다 보면은, (=Anybody, while living in the world,) 마음먹은 대로 되지 않을 때가 있어. (=has a time that they can't do what they.. 더보기
영어로한국노래-H에게 공일오비 96. Korean Basic K Pop Song (H에게) - H에게 (Dear H) - Gong il O Bee 차가워진 바람에 고갤 묻어버리고, (=In the cooled wind, burying my head,) 살며시 웃어 버리는 건, (=smiling lightly,) 단지 스치는 낙엽처럼, (=just like a passing leaf,) 쓸쓸한 계절 때문은 아닐텐데. (=may not be because of the gloomy season.) 비어버린 가슴에 너를 채워버리려, (=In this emptied heart, hopefully filled with you,) 가만히 떠올려 보는 건, (=Silently recalling you,) 그냥 가끔씩 생각나는 사랑은 아닐 거야. (.. 더보기
영어로한국노래-슬픈계절에만나요 백영규 95. Korean Basic K Pop Song (슬픈 계절에 만나요) - 슬픈 계절에 만나요 (Let's meet in the sad season) - Baek, Young-gyoo 귀뚜라미 울음소리에, (=At the sound of crickets' chirping,) 가슴 깊이 파고드는데, (=The sound eats into my heart.) 들리지 않는 그 목소리에, (=With the voice that can't be heard,) 스쳐가는 바람소리뿐. (=Only the sound of the passing wind remains.) 바람결에 보일 것 같아, (=I thought I could see him in the wind,) 그의 모습 기다렸지만, (=So I waited f.. 더보기
영어로한국노래-보라빛향기 강수지 93. Korean Basic K Pop Song (보라빛 향기) - 보라빛 향기 (Violet Aroma ) - Kang, Soo-jee 그대 모습은 보랏빛처럼 (=Your looks, like violet color) 살며시 다가왔지. (=secretly got near to me.) 예쁜 두 눈에 향기가 어려, (=Two pretty eyes filled with aroma,) 잊을 수가 없었네. (=I couldn't forget.) 언제나 우리 웃을 수 있는 (=All the time, in order to smile,) 아름다운 얘기들을 만들어 가요. (=Let's make beautiful stories.) 외로움이 다가와도, (=Although loneliness comes to you,).. 더보기
영어로한국노래-가을우체국앞에서 윤도현밴드 92. Korean Basic K Pop Song (가을 우체국 앞에서) - 가을 우체국 앞에서 (In Fall In Front Of A Post Office) - Yoon, Do-hyun Band 가을 우체국 앞에서 (=In fall in front of a post office) 그대를 기다리다, (=waiting for you,) 노란 은행잎들이 (=The yellow ginkgo leaves are) 바람에 날려가고, (=being blown away with wind, and) 지나는 사람들 같이 (=like the people passing by, ) 저 멀리 가는걸 보네. (=I saw them go away.) 세상에 아름다운 것들이 (=Beautiful things in the world.. 더보기
영어로한국노래-숙녀에게 변진섭 91. Korean Basic K Pop Song (숙녀에게) - 숙녀에게 (To a Lady) - Byeon, Jin-seop 어쩌면 처음 그땐, 시간이 멈춘듯이, (=Maybe at the first time, like time stopped,) 미지의 나라 그 곳에서, (=From the place in an unknown country,) 걸어온 것처럼, (=Like walking to come,) 가을에 서둘러온 초겨울 새벽녘에, (=At dawn in the early winter that came early in fall,) 반가운 눈처럼 (=Like welcoming snow,) 그대는 내게로 다가왔죠. (=you approached me.) 그대의 맑은 미소는 내 맘에 꼭 들지만, (=I.. 더보기
영어로한국노래-세상의중심에서사랑을외치다 주드 88. Korean Basic K Pop Song (세상의 중심에서 사랑을 외치다) - 세상의 중심에서 사랑을 외치다 (Shout for love in the center of the world) - Jude 바람에 흔들리는 건 (=What is swaying in the wind is) 상념의 조각들. (=The pieces of a conception) 마지막이라 생각해, (=I think that this is the end,) 세상 끝에서. (=at the end of the world.) 이제는 모두 생각나, (=Now I can think of all,) 나 그대에게 못해준 걸. (=that I couldn't do for you.) 아픈 기억, (=Painful memories turned .. 더보기
영어로한국노래-난아직모르잖아요 이문세 85. Korean Basic K Pop Song (난 아직 모르잖아요) - 난 아직 모르잖아요 (I don't know yet) - Lee, Moon-se 세월이 흘러가면 어디로 가는지, (=When time flows, where it goes,) 나는 아직 모르잖아요. (=I don't know yet.) 그대. 내 곁에 있어요. (You. Stay beside me, please.) 떠나가지 말아요. (=Don't go away.) 나는 아직 그댈 사랑해요 (=I still love you.) 그대가 떠나가면 어디로 가는지, (=When you leave, where you go.) 나는 알 수가 없잖아요 (=I can't know.) 그대. 내 곁에 있어요. (=You. Stay beside m.. 더보기
영어로한국노래-시를위한시 이문세 82. Korean Basic K Pop Song (시를 위한 시) - 시를 위한 시 (A Poem for A Poem) - Lee, Moon-se 바람이 불어 꽃이 떨어져도, (=Although the wind blows and the flower falls,) 그대, 나를 위해 울지 말아요. (=You, don't cry for me please.) 내가 눈감고 강물이 되면, (=If I close my eyes and become a river,) 그대의 꽃잎도 띄울게. (=I will float your petal.) 나의 별들도 가을로 사라져. (=Even my stars disappear into fall.) 그대, 나를 위해 울지 말아요. (=You, don't cry for me.) 내가 .. 더보기