본문 바로가기

라울선생님의K-Pop한국어강좌

영어로한국노래-도시인, 신해철 넥스트 60. Korean Basic K Pop Song (도시인) - 도시인 (The Citizen) - NEXT (Rap) 아침엔 우유 한잔 (=In the morning, a glass of milk) 점심엔 FAST FOOD (=At lunch, fast food) 쫓기는 사람처럼, (=Like the person that is being chased,) 시계바늘 보면서 (=watching a watch hand,) 거리를 가득 메운 (=Filled with the street is) 자동차 경적소리 (=the honk from cars) 어깨를 늘어뜨린 학생들 (=The students with dangling shoulders) THIS IS THE CITY LIFE! (Song) 모두가 똑같은 얼굴.. 더보기
영어로한국노래-거꾸로강을거슬러오르는저힘찬연어들처럼, 강산에 59. Korean Basic K Pop Song (거꾸로 강을 거슬러 오르는 저 힘찬 연어들처럼) - 거꾸로 강을 거슬러 오르는 저 힘찬 연어들처럼 (Like those powerful salmons that come against the river) - Kang, San-eh 흐르는 강물을 거꾸로 거슬러 오르는 연어들의 (=From the salmons that go against the flowing river) 도무지 알 수 없는 그들만의 신비한 이유처럼, (=like there is a mysterious reason of their own that can't be known anyway,) 그 언제서 부터인가 (=Since the time unknown) 걸어 걸어 걸어 오는 이 길. (=I .. 더보기
영어로한국노래-타인의 거리, 도시의그림자 1988 58. Korean Basic K Pop Song (타인의 거리) - 타인의 거리 (Stranger's Street) - The Shadow of a City (도시의 그림자) 언제인가 기억할 수 없는 밤이 (=The night that I can't remember when) 거리 위에 쌓이고, (=is piling up on the street, and) 쓸쓸함이 바람결에 묻어오면, (=When desolation is stuck along the wind,) 기다리는 마음만이 외로이 남았네 (=The heart of waiting remains all alone.) 사람들이 흘러가는 거리엔, (=On the streets where people flow,) 외로움이 어느새 머물고 (=Loneline.. 더보기
영어로한국노래-촛불잔치 이재성 *본 작품은 2013-2014년도 외국페친 한국어 교육용으로 작업한 것을 나누는 것으로, 2016 정치상황과는 무관합니다. 57. Korean Basic K Pop Song (촛불 잔치) - 촛불 잔치 (Candle Festival) - Lee, Jae-seong 바람에 별이 떨어지고 (=When with wind, star are falling, and) 어둠만이 밀려오면, (=only darkness is coming,) 지난날 아름답던 꿈들 (=the beautiful dreams of the past) 슬픔으로 내게 다가와 (=come to me as sorrow.) 행여나 발자욱 소리에, (=at the possible sound of footstep,) 창밖을 보며 지샌 밤. (=the nig.. 더보기
바람바람바람 김범룡 56. Korean Basic K Pop Song (바람 바람 바람) - 바람 바람 바람 (Wind Wind Wind) - Kim, Beom-ryong 문 밖에는, 귀뚜라미 울고 (=Outside the door, crickets cry, and) 산새들 지저귀는데 (=mountain birds chatter, but) 내 님은 오시지는 않고 (=My sweetheart doesn't come, and) 어둠만이 짙어가네 (=Only darkness is thickening.) 저 멀리엔 기타소리 (= From faraway, a guitar sound) 귓가에 들려오는데 (=I heard in my ears, but) 언제 님은 오시려나? (=When will she come?) 바람만 휭하니 부네 (.. 더보기
영어로한국노래-샴푸의요정, 빛과소금 55. Korean Basic K Pop Song (샴푸의 요정) - 샴푸의 요정 (The fairy of Shampoo) - Light & Salt (빛과 소금) 네모난 화면 헤치며 (=Coming thru the square screen,) 살며시 다가와 (=approaching me secretly, and) 은빛의 환상 심어준 그녀는 (=planting a silver fantasy in me,) 나만의 작은 요정 (=she is my own little fairy.) 이른 아침 안개처럼 (=Like early morning fog) 내게로 다가와 (=she approached me, and) 너울거리는 긴 머리, (=with her wavy long hair,) 부드러운 미소로 (=with he.. 더보기
영어로한국노래-그댄봄비를무척좋아하나요 배따라기 53. Korean Basic K Pop Song (그댄봄비를무척좋아하나요?) - 그댄 봄비를 무척 좋아하나요? (Do you like spring rain very much?) - Bae Tha Ra Gi 그댄 봄비를 무척 좋아하나요? (=Do you like spring rain very much?) 나는요. 비가 오면, (=As for me, when it rains,) 추억 속에 잠겨요. (=I fall into memory.) 그댄 바람소리 무척 좋아하나요? (=Do you like wind sound very much?) 나는요, 바람 불면, (=As for me, when wind blows,) 바람 속을 걸어요. (=I walk inside the wind.) 외로운 내 가슴에, (=My .. 더보기
영어로한국노래-창밖의여자 조용필 52. Korean Basic K Pop Song (창 밖의 여자) - 창 밖의 여자 (A Woman Out of A Window) - Jo, Young-pil 창가에 서면 (=When standing by the window) 눈물처럼 떠오르는 (=I come to think of) 그대의 흰 손 (=your white hand like tears.) 돌아서 눈 감으면 (=Turning back and closing my eyes) 강물이어라 (=it becomes river water) 한줄기 바람 되어 (=Becoming a spell of wind, and) 거리에 서면, (=Standing on the street,) 그대는 가로등 되어 (=you become a streetlight, and).. 더보기
영어로한국노래-나를 외치다 마야 51. Korean Basic K Pop Song (나를 외치다) - 나를 외치다 (I shout myself) - Maya 새벽이 오는 소리, 눈을 비비고 일어나 (=At the sound of a coming dawn, rubbing my eyes, getting up,) 곁에 잠든 너의 얼굴 보면서 (=watching your sleeping face) 힘을 내야지 절대 쓰러질 순 없어 (=I will stir myself and can never fall.) 그런 마음으로 하루를 시작하는데. (=With that mind, I begin a day.) 꿈도 꾸었었지 뜨거웠던 가슴으로 (=I dreamt with my burning mind.) 하지만 시간이 나를 버린 걸까? (=But did ti.. 더보기
영어로한국노래-하숙생 최희준 50. Korean Basic K Pop Song (하숙생) - 하숙생 (A Student Boarder ) - Choi, Hee-joon 인생은 나그네 길 (=Life is a journey.) 어디서 왔다가 (=Where did it come from and) 어디로 가는 가? (=Where does it go?) 구름이 흘러가듯 (=Like clouds flow,) 떠돌다 가는 길에 (=On my roaming way) 정일랑 두지말자 (=Never leave love) 미련일랑 두지말자 (=Never leave lingering attachment.) 인생은 나그네 길 (=Life is a journey.) 구름이 흘러가듯 (=Like clouds flow,) 정처 없이 흘러서간다 (=Aimles.. 더보기