본문 바로가기

라울선생님의추억의팝송해설

추억의팝송번역-The Happiest Days Of Our Lives PinkFloyd * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.6) (No. 101) 101. The Happiest Days Of Our Lives (우리 생의 가장 행복한 나날들) - Pink Floyd When we grew up 우리 자라 and went to school, 학교에 갔을 때, There were certain teachers 어떤 선생들이 있었지, who would hurt the children 애들에게 상처 줬던 선생들이 any way they could. 어떻게든. By pouring their derision 비웃음을 쏟아냄으로써, Upon anything we did, 우리가 했던 어떤 것에든, And exposing every weakness 그리고 모든 약함을 드러냄으로써, However.. 더보기
추억의팝송번역-In The Lap Of The Gods Queen * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.5) (No. 99) 99.In The Lap Of The Gods (신의 무릎에서) - Queen I live my life for you. 난 널 위해 살자나. Think all my thoughts with you, 너와 함께 하는 나의 생각들을 생각해봐. Anything you ask I do, 네 부탁하는 어떤 것이든 나 해 주자나, for you, 너를 위해, I touch your lips 난 네 입술을 만져 with mine 내 입술로. But in the end, 그러나 결국엔 I leave it to the lords. 모두 신에게 놔둬. Leave it in the lap of the Gods. 모두 신의 무릎에 놔두지. I want you .. 더보기
추억의팝송번역-Holiday Scorpions * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.5) (No. 96) 96.Holiday - Scorpions 휴 일 - 스콜피온즈 Let me take you far away 널 멀리 데려가게 해줘. You'd like a holiday. 넌 휴일을 원하자나. Let me take you far away. 널 멀리 데려가게 해 줘. You'd like a holiday. 넌 휴일을 원하자나. Exchange the cold days 추운 나날들을 바꿔 for the sun. 태양과. A good time and fun. 좋은 때와 재미를. Let me take you far away. 널 멀리 데려가게 해 줘. You'd like a holiday. 넌 휴일을 원하자나. Exchange your troubl.. 더보기
추억의팝송번역-It's Late Queen * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.5) (No. 95) 95. It's Late ( 늦었어 ) - Queen You say you love me, 날 사랑한다 말해도, And I hardly know your name. 난 너의 이름도 몰라. And if I say I love you in the candlelight, 만약 촛불 켜놓고 사랑한다 말하면, There's no one but myself to blame. 욕들을 건 나뿐이야. But there's something inside, 그러나 안에 뭔가가 있어, That's turning my mind away. 내 마음을 돌리는 뭔가가. Oh, how I could love you, 어떻게 널 사랑했어야 할까? If I could let.. 더보기
추억의팝송번역-Still Loving You Scorpions * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.5) (No. 94) 94.Still Loving You (여전히 당신을 사랑해) - Scorpions Time, it needs time. 시간, 시간이 필요해, To win back your love again. 당신의 사랑을 되찾아 오려면. I will be there, 내가 거기 있을게, I will be there 내가 거기 있을께, Love, only love 사랑, 오직 사랑만이 Can bring back your love someday. 당신의 사랑을 되가져올 수 있어. I will be there, 내가 거기 있을게, I will be there 내가 거기 있을께, Fight, baby, I fight 싸움, 그대여, 싸움이 필요해. To win.. 더보기
추억의팝송번역-You Take My Breath Away Queen * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.5) (No. 93) 93.You Take My Breath Away (당신만이 날 숨 막히게 해) - Queen Look into my eyes and 내 눈을 바라보면, you'll see I'm the only one. 내가 유일한 사람인 걸 알거야. You've captured my love, 당신이 내 사랑을 잡고, stolen my heart, changed my life. 마을을 훔치고, 내 삶을 바꿔놨자나. Every time you make a move, 당신이 움직일 때 마다, you destroy my mind 당신은 내 마음을 파괴해. And the way you touch, 그리고 당신이 만지는 방식에, I lose control and .. 더보기
추억의팝송번역-It's Now Or Never Elvis Presley * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.5) (No. 92) 92.It's Now Or Never (지금 아니면 안돼) - Elvis Presley It's now or never, 지금 아니면 안 돼, come hold me tight. 와서 날 꽉 안아줘. Kiss me my darling, 키스해 줘, 그대여, be mine tonight. 나의 것이 되어줘, 오늘 밤. Tomorrow 내일은 will be too late. 너무 늦자나. It's now or never, 지금 아니면 안 돼, my love won't wait. 내 사랑이 기다리지 않을거야. When I first saw you, 처음 널 봤을 때, with your smile so tender. 너의 미소는 너무나 부드러웠어... 더보기
추억의팝송번역-Killer Queen Queen * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.5) (No. 91) 91. Killer Queen (강렬한 여왕 ) - Queen She keeps Moet et Chandon 그녀는 모에샹동을 In a pretty cabinet. 예쁜 캐비넷에 두고 있다네. 'Let them eat cake' she says, '케익을 먹게 하라' 그녀는 명령하네, Just like Marie Antoinette 마치 (루이16세의 처형당한 왕비) 마리 안터넷처럼. A built-in remedy 내장되어 있는 배상 방법. For Khrushchev and Kennedy. 후루시 초프와 케네디를 위한 배상 방법이지. At anytime an invitation, 어느 때든 초대장을 You can't decline. 당신은.. 더보기
추억의팝송번역-Past The Point Of No Return SarahBrightman * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.5) (No. 90) 90. Past The Point Of No Return ( 다 지나버린 지점) - The Phantom of the Opera ㅡfrom the Original 1:20 (원곡 1분20초부터) CHRISTINE (크리스틴) You have brought me, 당신은 날 데려다 줬어요, To that moment when words run dry, 말들이 말라버리는 그 순간으로, To that moment when speech disappears 말이 사라지는 그 순간으로 Into silence, 침묵 속으로, Silence. 침묵 속으로. I have come here, 나 여기 왔어요, Hardly knowing the reason w.. 더보기
한국식영어 그 뒤엔? #한국식영어 그 뒤엔? 매일 매일 300곡 중 한곡씩 올리니 벌써 88곡째. 이렇게 매일 해서 영어감각을 익혔음 직접 써먹어봐야 한다. #어벤저스 #에이지오브울트론 을 계속 보게되는데 #캡틴어메리카의 의 대사가 간략하고 좋은건, 시민들 대피시키라가 Keep the fight between us. 우리끼리 싸우게 하라 이었다. 이런 말들 잘 하려면 먼저 #영어스피킹 #오픽 스타일부터 익혀야한다. #삼성임원승진 도 시켰다는 #통합형원어민화상온라인교육 저렴하면서도 알차니 절 통해 직접 체험해보시길 바랍니다. 이렇게 영어가 는다니 신기 https://youtu.be/Rd9Hd8UMQ5g 더보기