본문 바로가기

라울선생님의추억의팝송해설

추억의팝송번역-New York Mining Disaster 1941

*  라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.10) (No. 226)

226. 1941년 뉴욕 광산 참사
(New York Mining Disaster 1941)
- Bee Gees

In the event of
어떤 사건 안에서
something happening to me,
내게 일어나는 사건 안에서
there is something
중요한 게 있네
I would like you all to see.
내 여러분들 모두 봤으면 하는.
It's just a photograph
그건 단지 사진이야
of someone that I knew.
내 알던 이의 사진.

Have you seen my wife, Mr. Jones?
내 아낼 본 적이 있소, 존스씨?
Do you know
아시는지?
what it's like on the outside?
바깥은 어떠한 지를?
Don't go talking too loud,
계속 말 크게 하지마오,
you'll cause a landslide, Mr. Jones.
당신 때문에 산사태가 나오, 존스씨.

I keep straining my ears to hear a sound.
난 귀를 긴장시키며 소리를 들으려 애쓰네.
Maybe someone is digging underground,
누군가 땅을 파고 있을지도,
or have they given up and
아니면 포기하여
all gone home to bed,
다 자러 갔던 가
thinking those who once existed
거기 있었던 이들
must be dead.
다 죽었으리라 믿으며.

Have you seen my wife, Mr. Jones?
내 아낼 본 적이 있소, 존스씨?
Do you know
아시는지?
what it's like on the outside?
바깥은 어떠한 지를?
Don't go talking too loud,
계속 말 크게 하지마오,
you'll cause a landslide, Mr. Jones.
당신 때문에 산사태가 나오, 존스씨.

In the event of
어떤 사건 안에서
something happening to me,
내게 일어나는 사건 안에서
there is something
중요한 게 있네
I would like you all to see.
내 여러분들 모두 봤으면 하는.
It's just a photograph
그건 단지 사진이야
of someone that I knew.
내 알던 이의 사진.

Have you seen my wife, Mr. Jones?
내 아낼 본 적이 있소, 존스씨?
Do you know
아시는지?
what it's like on the outside?
바깥은 어떠한 지를?
Don't go talking too loud,
계속 말 크게 하지마오,
you'll cause a landslide, Mr. Jones.
당신 때문에 산사태가 나오, 존스씨.

* 역 : 라 울 선 생

- The Original
https://youtu.be/S43YhQ_eGTw
 
- 라울선생님의팝송해설
https://www.youtube.com/watch?v=Zq3F5FkcO8o

  #라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#NewYorkMiningDisaster1941 #BeeGees