본문 바로가기

라울선생님의추억의팝송해설

추억의팝송번역ㅡGolden Earth Girl Paul McCartney (원곡재추가)

추억의팝송번역ㅡGolden Earth Girl Paul McCartney (원곡재추가)

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.1) (No. 18)

http://naver.me/FpX48w1X

추억의팝송번역ㅡGolden Earth Girl Paul McCartney (원곡재추가)

[BY 라울선생님] 추억의팝송번역ㅡGolden Earth Girl Paul McCartney (원곡재추가)* 라울선생님의 추억의...

m.post.naver.com

출처: 라울선생님 | 네이버 포스트

18. Golden Earth Girl
(자연의 금발 소녀)
- Paul McCartney
 
Golden Earth Girl, Female Animal
자연의 금발 소녀는
Sings To The Wind,
바람에 맞춰 노래하고,
Resting At Sunset
일몰에 쉬며
In A Mossy Nest
이끼 낀 둥지에서
Sensing Moonlight In The Air
하늘의 달빛을 느낀다오.
(Moonlight In The Air)
달빛을 느낀다오.
 
Good Clear Water Friend Of Wilderness
야생의 친구인 깨끗한 물
Sees In The Pool Her Own Reflection.
웅덩이에 비친 자신의 모습을 바라보며
In Another World
다른 세계에서는
Someone Over There Is Counting.
누군가가 수를 헤아리고 있다네
 
Fish In A Sunbeam,
햇살 속의 물고기
In Eggshell Seas.
달걀껍질 같은 바다 속에
Fish In A Sunbeam.
햇살 속의 물고기
Eggshell Finish.
달걀 껍질 같은 끝손질
 
Natures Lover Climbs The Primrose Hill,
자연애호가는 담황색 언덕을 오른다오.
Smiles At The Sky Watching The Sunset.
일몰을 보며 하늘에 대고 웃는다오.
From A Mossy Nest.
이낀 낀 둥지에서
As She Falls Asleep,
그녀는 잠들며
She's Counting.
수를 헤아리고 있다오.
 
역: 라 울 선 생
 
#GoldenEarthGirl #PaulMcCartney #폴매카트니 #비틀즈 #Beatles #박원길라울선생님 #라울선생님의추억의팝송번역 #ebook #인터파크도서 #라울선생님의영문법교과서