본문 바로가기

라울선생님의추억의팝송해설

추억의팝송번역-Don't Cry Daddy Elvis Presley (원곡재추가)

추억의팝송번역-Don't Cry Daddy Elvis Presley (원곡재추가)

라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.8 ) (149)
http://naver.me/xgeKalMl

추억의팝송번역-Don't Cry Daddy Elvis Presley (원곡재추가)

[BY 라울선생님] 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.8 ) (149)The Original ㅡhttps://youtu.be/w8YHB...

m.post.naver.com

출처: 라울선생님 | 네이버 포스트

149. Don't Cry Daddy (울지 마, 아빠)
- Elvis Presley

Today I stumbled from my bed,
오늘 나는 비틀거렸어, 침대에서,
With thunder crashing in my head.
머리를 꽝치는 뇌성이 있어.
My pillow still wet
내 배개는 여전히 젖어 있어
From last night tears.
어제 밤의 눈물로.
And as I think of giving up,
그리고 포기할까 할 때,
A voice inside my coffee-cup
내 커피 컵 안의 목소리는
Kept crying out
계속 울고
And ringing in my ears.
내 귀에서 울렸네.
Don't cry, daddy.
울지 마, 아빠.
Daddy, please don't cry.
아빠, 제발 울지 마.
Daddy, you've still got me
아빠, 아빠에겐 여전히 나랑
and little Tommy.
귀여운 토미가 있자나.
Together, we'll
함께, 우린
find a brand new mommy.
새 엄마를 찾을거니.
Daddy, daddy,
아빠, 아빠,
please laugh again
좀 웃어 다시.
Daddy, ride us on your back again.
아빠, 우리 다시 등말 태워줘.
Oh, daddy, please don't cry.
아빠, 울지 마. 

Why are children always first
왜 애들이 항상 먼저
To feel the pain
고통을 느끼고
and hurt the worst?
가장 아파야 하나?
It's true, but somehow
그건 사실이나 어쨌든,
It just don't seem right.
옳지 않아 보이지.
'Cause ev'ry time I cry, I know
왜냐면 울 때 마다, 알자나,
It hurts my little children so
그건 어린 아이들에게 상처 준다고, 그래서
I wonder will it be the same tonight.
난 궁금해 똑같을지 오늘 밤도.
Don't cry, daddy.
울지 마, 아빠.
Daddy, please don't cry.
아빠, 제발 울지 마.
Daddy, you've still got me
아빠, 아빠에겐 여전히 나랑
and little Tommy.
귀여운 토미가 있자나.
Together, we'll
함께, 우린
find a brand new mommy.
새 엄마를 찾을거니.
Daddy, daddy, please laugh again
아빠, 아빠, 좀 웃어 다시.
Daddy, ride us on your back again.
아빠, 우리 다시 등말 태워줘.
Oh, daddy, please don't cry.
아빠, 울지 마. 

* 역 : 라 울 선 생

#DontCryDaddy #ElvisPresley #울지마아빠 #엘비스프레슬리
#리사마리프레슬리 #LisaMariePresley #엘비스친딸
#라울선생님의추억의팝송번역 #영어의도
#라울선생님의영문법교과서