본문 바로가기

라울선생님의추억의팝송해설

추억의팝송번역-Don't Stop Me Now Queen

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.6) (No. 107)

107. Don't Stop Me Now  (날 막지 마)
- Queen

Tonight I'm gonna have
오늘밤, 나는
myself a real good time
좋은 시간을 가질거야.
I feel alive
살아있는 기분이야.
And the world,
그리고 이 세상을
I'll turn it inside out yeah
확 바꿔 버릴거야
I'm floating around
난 둥둥 떠날거야,
in ecstasy
정신 줄 놓은 채.
So don't stop me now.
그러니 날 막지마 이제.
Don't stop me.
날 막지 마.
'cause I'm having a good time
왜냐면 난 좋은 시간을 가질 거니까.
Having a good time
좋은 시간을 가질 거니까

I'm a shooting star
난 운석이야,
leaping through the sky.
하늘을 뛰어넘어 다니는 운석.
Like a tiger
마치 호랑이처럼,
defying the laws of gravity
만유입력의 법칙을 허용치 않는 호랑이
I'm a racing car
난 경주용 차야,
passing by like Lady Godiva
고다이바 부인처럼 (1).
I'm gonna go, go, go,
난 갈 거야, 갈 거야, 갈거야.
there's no stopping me
날 막는 건 불가능하지.
I'm burning
난 불타오르고 있어,
through the sky
하늘을 관통하여.
Two hundred degrees
화씨 200도,
that's why they call
그래서 사람들은 날
me Mr. Fahrenheit
미스터 페런하이트 (2) 라 부르지.
I'm travelling
난 가고 있자나,
at the speed of light
빛의 속도로.
I wanna make
난 초음속 남자가
a supersonic man out of you.
될거야, 너에게서.

Don't stop me now
날 막지 마 이제.
I'm having such a good time
난 좋은 시간을 가질거니.
I'm having a ball
난 무도회를 가질거야.
Don't stop me now.
날 막지 마 이제.
If you wanna have a good time,
만약 너도 좋은 시간 가지고 싶으면,
Just give me a call.
그냥 전화줘.
Don't stop me now.
날 막지 마 이제.
'cause I'm having a good time
왜냐면 난 좋은 시간을 가질거니.
Don't stop me now.
날 막지 마 이제.
Yes I'm having a good time.
그래, 난 좋은 시간을 가질거니.
I don't wanna stop at all.
난 전혀 멈추기를 원치 않으니.

I'm a rocket ship
난 우주선이야,
on my way to Mars
화성으로 가고 있어.
On a collision course
충돌이 예상되고 있지.
I am a satellite
난 위성이야.
I'm out of control
난 통제불능이야.
I'm a sex machine ready to reload.
난 성의 기계야, 재장전할 준비가 되어 있지.
Like an atom bomb
마치 원자탄처럼,
about to oh oh oh oh oh explode!
막 폭발할 원자탄처럼!
I'm burning
난 불타오를 거야,
through the sky.
하늘을 통과하며.
Two hundred degrees that's
화씨 200도, 그래서 사람들은
why they call me Mr. Fahrenheit
날 미스터 페런하이트 (2) 라 부르지.
I'm travelling
난 가고 있자나,
at the speed of light
빛의 속도로.
I wanna make
난 널 만들고 싶어
a supersonic woman of you
초음속의 여자로.

역: 라 울 선 생

주 :
1. Lady Godiva - 횡포를 부리는 악덕 영주였던 남편에게서 주민들을 보호하기 위해 큰 희생을 한 부인의 이름.
2. Farenheit - 화씨의 영어 표기, 화씨를 발명한 과학자의 이름에서 따온 것. 
예) 섭씨 0도 = 화씨 32 도
섭씨 100도 = 화씨 212 도
섭씨 30도 = 화씨 80-90도 가량

- Original
http://www.youtube.com/watch?v=HgzGwKwLmgM

 라울선생님의 팝송 해설
http://www.youtube.com/watch?v=XQd3yfnt8vY

  #라울선생님의추억의팝송번역
#라울선생님의영문법교과서 #영어의도
#라울선생님의프리미엄원어민영어
#영어혁명제국 #DontStopMeNow #Queen