본문 바로가기

라울선생님의추억의팝송해설

추억의팝송번역- I'm Gonna Give My Heart 런던보이즈 (원곡재추가)

추억의팝송번역- I'm Gonna Give My Heart 런던보이즈 (원곡재추가)

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 281)

http://naver.me/G0O36T4W

추억의팝송번역- I'm Gonna Give My Heart 런던보이즈 (원곡재추가)

[BY 라울선생님] 추억의팝송번역- I'm Gonna Give My Heart 런던보이즈 (원곡재추가)* 라울선생님의 ...

m.post.naver.com

출처: 라울선생님 | 네이버 포스트

281. 내 마음을 드립니다.(I'm gonna give my heart.)
- London Boys

I'm gonna give my heart.
내 마음을 드립니다.
I'm gonna give my heart
내 마음을 드립니다.
I'm gonna give it,
내 마음을 드립니다.
Never leave a teardrop in the dark.
절대 어둠 속에 눈물 남겨 두지 않겠어요.
I'm gonna take my pride
나 가져 가겠어요 내 존심과
The trouble and the strife.
문제와 다툼을.
This time you'll find me
이번에 그댄 날 볼 거에요,
standin' up and quiet
일어나서 조용히
Prepared to fight
싸우려 준비된 날.

I'm gonna take you up.
나 그대를 들어 올리겠어요.
I'm gonna take you down.
나 그대를 내리겠어요.
I'm gonna step into your life
나 그대 삶 속으로 걸어 들어가
and turn it round and round.
계속 돌겠습니다.
I'm gonna kiss your lips.
나 그대 입술에 키스 하겠어요.
I'm gonna feel your hips
나 그대 힙을 느끼겠어요.
I'm gonna let your body melt
나 당신 몸이 녹게 하겠어요
into my fingertips..
내 손가락 끝 속으로.

Nothing ever last forever.
영원한 건 없어요.
nothing stays the same.
똑같이 머무르는 것도 없어요.
In this world you will discover
이 세상에서 그대 발견할 것은,
Rainbows follow rain.
무지개가 비를 따라간다는 것.

I'm gonna give my heart
내 마음을 드립니다.
Gonna give it from the start
처음부터 드리겠어요.
Give it, right from the start
처음부터 내 마음을 드립니다.
Yes, I'm gonna give my heart
네, 내 마음을 드립니다.
Gonna give it all I got
가진 전부에게 드립니다...
And heaven knows I got a lot.
하늘만은 내 가진 게 많음을 압니다.

Gonna give my heart
내 마음을 드립니다.
Gonna give my heart
내 마음을 드립니다.
I'm gonna give you all my love
그대에게 내 모든 사랑을 드립니다.
Gonna give my heart
내 마음을 드립니다.
Gonna give my heart
내 마음을 드립니다.
I wanna give you all my love.
나 그대에게 내 모든 사랑을 주고 싶어요.

I'm gonna saddle up
나 말에 안장을 얹겠어요.
Don't wanna settle down.
가라앉고 싶지 않아요.
I'm gonna saddle up tonight.
오늘 밤 말에 안장을 얹겠어요.
We're gonna paint the town.
우리 야단법석 떨 거에요.
No matter what you say,
그대 무슨 말 하든,
No matter how you pray,
그대 어찌 기도하든,
I'm sick and tired of waitin' for you,
난 그대 기다리는 게 지겨워,
Walking in the rain.
빗속을 걸으며

Nothing ever last forever.
영원한 건 없어요.
nothing stays the same.
똑같이 머무르는 것도 없어요.
In this world you will discover
이 세상에서 그대 발견할 것은,
Rainbows follow rain.
무지개가 비를 따라간다는 것.

* 역: 라 울 선 생
#gonnagivemyheart #LondonBoys #런던보이즈 #박원길라울선생님
#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서 #원스토어북스 #구글플레이스토어 #ebook #이북