본문 바로가기

라울선생님의추억의팝송해설

추억의팝송번역-La Japonaise Freddie Mercury

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 266)
 
266. 어느 일본 여성
(La Japonaise)
- Freddie mercury & Montcerrat Caballe
 
I feel the power
내 느끼는 힘은,
of the stranger inside me.
내 안의 낯선 이의 힘.
a force of magic surrounds me.
마법의 힘이 날 둘러싼다오.
this fountain within me is overflowing,
내 안에 샘은 넘쳐흐르나니,
Peaceful and inviting,
평화롭고 마음을 끄며,
beautiful and enticing.
아름답고 유혹적이라오.
 
Rising sun bless
일출이 축복하니
my morning with a smile.
나의 미소 담은 아침을.
a magic pearl from the seas
바다에서 난 마법의 진주
born in a willow breeze
버드나무 바람에 태어났다오.
loyal friend my guardian angel in the sky,
충성스런 친구, 하늘의 나의 수호천사여,
you've served me well all these years,
그대는 나를 오랫동안 잘 섬겨 왔나니,
greeting with both hands,
두 손으로 인사하며,
trusting with no fears,
두려움 없이 믿는다오,
till the end.
끝까지.
 
When everything is golden,
모든 것이 금빛이고,
and everything is oh,
모든 것이 무 일 때,
and everything is oh,
모든 것이 무 일 때,
 
Fire and beauty
불과 미
my only living treasure on this earth
내 유일한 지상의 살아있는 보물,
When everything is golden,
모든 것이 금빛이고,
everything and everyone is oh.
모든 것과 모든 이가 무 일 때.
 
* 역 : 라 울 선 생

- The Original 
http://youtu.be/DPrCx9dvqzY
 
 라울선생님의팝송문법
http://youtu.be/rmmlxVuXVMQ

#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#LaJaponaise #FreddieMercury