본문 바로가기

라울선생님의K-Pop한국어강좌

영어로한국노래-촛불잔치 이재성

*본 작품은 2013-2014년도 외국페친 한국어 교육용으로 작업한 것을 나누는 것으로, 2016 정치상황과는 무관합니다.

57. Korean Basic K Pop Song
(촛불 잔치)

- 촛불 잔치
(Candle Festival)
- Lee, Jae-seong

바람에 별이 떨어지고
(=When with wind, star are falling, and)
어둠만이 밀려오면,
(=only darkness is coming,)
지난날 아름답던 꿈들
(=the beautiful dreams of the past)
슬픔으로 내게 다가와
(=come to me as sorrow.)
행여나 발자욱 소리에,
(=at the possible sound of footstep,)
창밖을 보며 지샌 밤.
(=the nights that I spent watching outside the window.)
내 가슴 멍울지게 해도,
(=Although you make me a lump in my heart,)
나 그대 미워하지 않아.
(=I won't hate you.)

나의 작은 손에 초하나 있어,
(=If there is a candle in my small hand, and)
이 밤 불 밝힐 수 있다면,
(=can light up tonight,)
나의 작은 마음에 초하나 있어,
(=If there is a candle in my small hand, and)
이 밤 기도할 수 있다면,
(=can pray tonight,)
촛불잔치를 벌여보자.
(=Let's hold a candle festival.)
촛불잔치야.
(=A candle festival)
촛불잔치를 벌여보자.
(=Let's hold a candle festival.)
촛불잔치야.
(=A candle festival)

- Words & Expressions -

가. 촛불 -candle light
나. 잔치-festival, festivity
다. 바람에 -with wind
라. 별-star
마. 떨어지고-fall and
바. 행여나 -possibly, perhaps
사. 발자욱 소리에-at the sound of footstep
아. 창밖-outside the window
자. 을 보며 -watching at
차. 지샌 밤 -the nights (that I) spent
카. 멍울-lump
타.~지게 해도-although (you) make me do
파. 미워하지 않아-don't /won't hate
하.~수 있다면-If (I) can do
#이재성 #촛불잔치 #영어로한국노래

- The Original Song 원곡  -
https://www.youtube.com/watch?v=I5Va6FsGVJ0

- Raoul Teacher's Lecture 가사해설 -
https://www.youtube.com/watch?v=Ecxh5cmzL_0

- K pop Singing in English 영어로한국노래
https://youtu.be/E5p4Q29EKQU