'라울선생님의추억의팝송해설'에 해당되는 글 214건

  1. 2017.04.09 추억의팝송번역ㅡMore Than Words by Extreme
  2. 2017.02.27 Foreigner-I wanna know what love is
  3. 2017.02.22 퀸 Queen- I am going slightly mad
  4. 2017.02.09 Woman in love- Barbra Streisand
  5. 2016.12.31 Memory - Musical Cats
  6. 2016.12.06 Queen The Prophet's Song
  7. 2016.11.25 En Sueno 꿈 속에서
  8. 2016.11.05 Bon Jovi Santa Fe
  9. 2016.10.28 Mother
  10. 2016.10.27 I am a Rock

추억의팝송번역ㅡMore Than Words by Extreme

라울선생님의추억의팝송해설 2017.04.09 20:56
*  라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.10) (No. 205)

205. 말보다 더한 무엇
( More than words )
- Extreme

Saying I love you
사랑한단 말은
Is not the words,
그 말이 아니라오,
I want to hear from you.
내 그대에게 듣고 싶은 말.
It's not that I want you not to say,
내 그대가 말 안했으면 하는 건 아니지만,
but if you only knew
그대가 단지 안다면
How easy it would be
얼마나 쉬운 건지
to show me how you feel.
그대 느낌을 보여주는 것이.
More than words
말 보다 더 한 무엇이
is all you have to do
그대가 해야 할 전부
to make it real.
현실로 만들기 위해.
Then you wouldn't have to say
그러면 그대는 말 안 해도 되오.
that you love me
날 사랑한다고
’Cause I'd already know.
왜냐하면 난 이미 알고 있으니.

What would you do
그댄 무얼 할 건지?
if my heart was torn in two?
만약 내 마음이 두 갈래로 찢어진다면?
More than words
말보다 더한 무엇
to show you feel
그대 느낌이
That your love for me is real
날 향한 사랑이 진실 됨을 보여줄 그 무엇
What would you say
무엇을 그댄 말할 건가,
if I took those words away?
그 말들을 내가 없앤다면?
Then you couldn't make things new
그러면 그댄 새로움을 만들진 못하리라
Just by saying I love you.
그저 사랑한다는 말로써만은.
More than words.
말보다 더한 그 무엇.
Now I've tried to talk to you
이제 나 그대에게 말하려 애써왔으니,
and make you understand.
그댈 이해시키려 애써왔으니.
All you have to do
그대 할 모든 것은
is close your eyes
그저 눈 감아
And just reach out your hands.
단지 그대 손을 내미는 것이오.
and touch me,
날 만져
Hold me close,
날 꼭 안아
don't ever let me go.
결코 날 보내지 마오.

More than words is all
말 보다 더한 그 무엇이
I ever needed you to show.
내 그대에게 보여주고픈 것이라오.
Then you wouldn't have to say
그러면 그댄 말하지 않아도 되리라
that you love me,
날 사랑한다는 말을,
’cause I'd already know
왜냐하면 난 이미 알고 있으니.
What would you do
그댄 무얼 할 건지?
if my heart was torn in two?
만약 내 마음이 두 갈래로 찢어진다면?
More than words
말보다 더한 무엇
to show you feel
그대 느낌이
That your love for me is real
날 향한 사랑이 진실 됨을 보여줄 그 무엇
What would you say
무엇을 그댄 말할 건가,
if I took those words away?
그 말들을 내가 없앤다면?
Then you couldn't make things new
그러면 그댄 새로움을 만들진 못하리라
Just by saying I love you.
그저 사랑한다는 말로써만은.
More than words..
말보다 더한 그 무엇
More than words..
말보다 더한 그 무엇
#추억의팝송번역 #morethanwods
#extreme

* 역 : 라 울 선 생

- The Original 
http://www.youtube.com/watch?v=UrIiLvg58SY

 -라울선생님의팝송해설
http://www.youtube.com/watch?v=NACjcRHw-JY

신고
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

Foreigner-I wanna know what love is

라울선생님의추억의팝송해설 2017.02.27 00:53
*  라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.15 ) (293)

294. I Want to know what love is -
(사랑이 뭔지 알고 싶기에 )
- Foreigner

I gotta take a little time,
난 약간의 시간을 가져야 해.
a little time to think things over
생각할 약간의 시간
I better read between the lines,
난 행간을 읽는 게 낫겠어,
in case I need it when I'm older.
필요할 경우에 대비해, 나이 들어.
Now this mountain I must climb,
지금 내 오를 할 이 산이
feels like the world upon my shoulders
내 어깨의 세상 같이 느껴져.
Through the clouds
구름 통과하여
I see love shine,
난 사랑이 빛남을 봐.
it keeps me warm,
그것이 날 따뜻이,
as life grows colder.
생이 더 추워져 갈 때.

* 반복 1
In my life
내 생에
there's been heartache and pain.
마음 아픔과 고통이 있어왔지.
I don't know if I can face it again
난 모르겠네 다시 대면할 수 있을지?
Can't stop now,
멈출 수도 없어 이젠.
I've travelled so far,
내 너무 멀리 와버린 거니,
to change this lonely life.
이 외로운 삶을 바꾸기 위해.

* 반복 2
I want to know what love is,
사랑이 뭔지 알고 싶기에,
I want you to show me.
그대 내게 사랑을 보여 주길.
I want to feel what love is,
사랑이 뭔지 느끼고 싶기에,
I know you can show me.
난 알아 그대 내게 보여 줄 수 있다고.
I gotta take a little time,
난 약간의 시간을 가져야 해.
a little time to think things over
생각할 약간의 시간
I better read between the lines,
난 행간을 읽는 게 낫겠어,
in case I need it when I'm older.
필요할 경우에 대비해, 나이 들어.

I want to know what love is,
사랑이 뭔지 알고 싶기에.
I want you to show me
그대 내게 보여주길.
(And I wanna feel)
(그리고 난 느끼고 싶어.)
I want to feel what love is
사랑이 뭔지 알고 싶기에.
(And I know)
(그리고 난 알아)
I know you can show me
난 알아 그대 내게 보여줄 수 있음을.

Let's talk about love.
사랑 이야길 해.
- I want to know what love is.
사랑이 뭔지 알고 싶기에.
The love that you feel inside.
그대 속으로 느끼는 그 사랑.
- I want you to show me.
그대 내게 보여주길.
And I'm feeling so much love.
그리고 난 너무 많은 사랑을 느껴.
- I want to feel what love is.
사랑이 뭔지 느끼고 싶기에. 
No, you just can't hide
아니, 그댄 그저 숨길 수 없어.
- I know you can show me.
난 알아 그대 내게 보여줄 수 있음을.
I want to know what love is.
사랑이 뭔지 알고 싶기에.
(let's talk about love),
(사랑 이야길 해.)
I know you can show me.
난 알아 그대 내게 보여줄 수 있음을.

I wanna feel it, too.
나도 사랑 느끼고 싶어라.
- I want to feel what love is.
-사랑이 뭐지 느끼고 싶기에.
I wanna feel it, too.
나도 사랑 느끼고 싶어라.
and I know and I know
그리고 난 알아 난 알아
- I know you can show me.
- 난 알아 그대 내게 보여줄 수 있음을.
Show me love is real, yeah
보여줘 내 사랑 진짜임을,
- I want to know what love is
- 난 사랑이 뭔지 알고 싶기에.

* 역 : 라 울 선 생


-The Original 
http://youtu.be/7EoRPtH7FPs

- 라울선생님의팝송문법 
http://youtu.be/vj3mW1Yb2y4
신고
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

퀸 Queen- I am going slightly mad

라울선생님의추억의팝송해설 2017.02.22 20:18
*  라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.11) (No. 239)
 
239. 나 살짝 미침
(I'm going slightly mad)
- Queen
 
When the outside temperature rises,
바깥 기온 올라가고,
And the meaning is, oh, so clear,
의미가 분명해 질 때,
One thousand and one yellow daffodils
1001개의 노란 수선화가
Begin to dance in front of you. - oh dear
그대 앞에서 춤추기 시작하네 - 오 이런.
 
 Are they trying to tell you something?
걔네들이 그대에게 뭔 말 하려는가?
You're missing that one final screw.
그대 놓치고 있는 건 마지막 나사못이니.
You're simply not in the pink, my dear.
그댄 단순히 건강하지 않으니, 오 이런.
To be honest, you haven't got a clue.
정직하게, 그대는 암 것도 몰라.
 
I'm going slightly mad.
나 살짝 미침.
I'm going slightly mad.
나 살짝 미침.
It finally happened. - happened.
마침내 일어난 일이니.
It finally happened. - ooh, woh.
마침내 일어난 일이니.
It finally happened. -
마침내 일어난 일이니.
I'm slightly mad - oh dear !
나 살짝 미침. 오 이런!
Ha ha ha ha ha
하 하 하 하 하
 
 I'm one card short of a full deck.
난 한 장 부족해, 완성된 패에는.
I'm not quite the shilling.
난 야바위 짓은 아냐.
 
One wave short of a shipwreck.
한번 파도 더치면, 배는 난파되지.
I'm not my usual top billing.
난 보통 때처럼 광고 최상부엔 안 있어,
I'm coming down with a fever.
난 열병에 걸렸어.
I'm really out to sea.
난 정말 바다에 가있어.
This kettle is boiling over.
이 주전자는 끓어 넘치고.
I think I'm a banana tree.
난 바나나나무 같아.
Oh, dear.
오 이런.
 
I'm going slightly mad.
나 살짝 미침.
I'm going slightly mad.
나 살짝 미침.
(I'm going slightly mad)
나 살짝 미침.
It finally happened - happened.
마침내 일어난 일이니.
It finally happened. - uh huh
마침내 일어난 일이니.
It finally happened. -
마침내 일어난 일이니.
I'm slightly mad - oh dear!
나 살짝 미침. 오 이런!
 
Uh uh ah ah
Uh uh ah ah
 
I'm knitting with only one needle.
난 뜨개질 해, 바늘 하나만 가지고.
Unraveling fast, it's true.
재빨리 풀어버리지, 사실이라네.
I'm driving only three wheels these days.
난 요즘 세 바퀴로 운전해.
But my dear, how about you?
허나 그대, 그대는 어떠신지?
I'm going slightly mad.
나 살짝 미침.
I'm going slightly mad.
나 살짝 미침.
It finally happened.
마침내 일어난 일이니.
It finally happened - oh yes.
마침내 일어난 일이니.
It finally happened -
마침내 일어난 일이니.
I'm slightly mad.
나 살짝 미침.
Just very slightly mad!
그저 아주 살짝 미침.
And there you have it!
그리고 그대도!
 
* 역 : 라 울 선 생
 
- The Original 원곡
http://youtu.be/Od6hY_50Dh0

-라울선생님의팝송해설
http://www.youtube.com/watch?v=VVu5t3U61HQ

신고
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

Woman in love- Barbra Streisand

라울선생님의추억의팝송해설 2017.02.09 21:26
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 278)
 
 278. 사랑에 빠진 여인
(Woman in Love)
-Barbra Streisand
 
Life is a moment in space.
삶이란 대 우주 속의 한 순간일 뿐.
when the dream is gone,
꿈마저 사라질 때,
It's a lonelier place.
삶은 더 외로운 곳.
I kiss the morning goodbye
난 아침 작별 키스를 하지만,
but down inside
마음 깊은 곳에선,
You know we never know why.
알다시피 우린 절대 이유를 몰라요.
 
The road is narrow and long
길이 좁고 긴 것은,
when eyes meet eyes and
눈이 맞아
the feeling is strong.
감정이 강할 때랍니다.
I turn a way from the wall.
나 벽에서 돌아서서,
I stumble and fall, but I give you it all
비틀거려 넘어져도, 그대에게 모두 드립니다.
 
I am a woman in love
나는 사랑에 빠진 여인이기에.
And I'd do any thing
내 무엇이든 하겠어요,
to get you into my world,
그댈 내 세계로 모셔,
and hold you within.
안을 수 만 있다면.
It's a right I defend over and over again
그것은 내가 끝도 없이 방어하는 권리.
What do I do?
무엇을 내가 하는 거죠?
 
With you, eternally mine, in love
영원히 내 것인 그대와 사랑하니,
there is no measure of time.
시간을 알 수 없어요.
They planned it all at the start
사람들이 시작부터 모두를,
that you and I live in each other's heart.
그대와 내가 서로 마음속에 살 걸 계획했습니다.
 
We may be oceans away.
우린 바다처럼 멀리 있을 수 있습니다.
you feel my love, I hear what you say.
그대 내 사랑 느끼고, 난 그대 말씀 들으니.
No truth is ever a lie .
진실 아닌 것들은 언제나 거짓입니다.
I stumble and fall but I give you it all.
비틀거려 넘어져도, 그대에게 모두 드립니다.
 
I am a woman in love
나는 사랑에 빠진 여인이기에.
And I'd do any thing
내 무엇이든 하겠어요,
to get you into my world,
그댈 내 세계로 모셔,
and hold you within.
안을 수 만 있다면.
It's a right I defend over and over again
그것은 내가 끝도 없이 방어하는 권리.
What do I do?
무엇을 내가 하는 거죠?
 
I am a woman in love
나는 사랑에 빠진 여인이기에.
and I'm talking to you
난 당신에게 말합니다.
I know how you feel,
내 아는 건, 그대 어찌 느낄 지입니다,
what a woman can do.
여인이 무엇을 할 수 있는가의 느낌.
It's a right I defend over and over again
그것은 내가 끝도 없이 방어하는 권리.
 
* 역 : 라 울 선 생

The Original
http://youtu.be/hDAZg7AORaY

- 라울선생님의팝송문법
http://youtu.be/XuThRKdhafM
 
 ㅡ페이스북 라이브
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1342818725775930&id=100001434464396

신고

'라울선생님의추억의팝송해설' 카테고리의 다른 글

Foreigner-I wanna know what love is   (0) 2017.02.27
퀸 Queen- I am going slightly mad   (0) 2017.02.22
Woman in love- Barbra Streisand   (0) 2017.02.09
Memory - Musical Cats  (0) 2016.12.31
Queen The Prophet's Song  (0) 2016.12.06
En Sueno 꿈 속에서  (0) 2016.11.25
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

Memory - Musical Cats

라울선생님의추억의팝송해설 2016.12.31 00:53
Barbra Streisand - HD STEREO - Memory - CC for lyrics
https://youtu.be/78Ruh0ewBVo

라울선생님의팝송번역 Memory (추억) Musical Cats OST. 
https://youtu.be/JkyDWqxy_Vo

Memory ( 추 억 ) 뮤지컬 캣츠 OST.
http://naver.me/Gnr5gIbj 
출처: 라울선생님 | 네이버 포스트


신고

'라울선생님의추억의팝송해설' 카테고리의 다른 글

퀸 Queen- I am going slightly mad   (0) 2017.02.22
Woman in love- Barbra Streisand   (0) 2017.02.09
Memory - Musical Cats  (0) 2016.12.31
Queen The Prophet's Song  (0) 2016.12.06
En Sueno 꿈 속에서  (0) 2016.11.25
Bon Jovi Santa Fe  (0) 2016.11.05
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

Queen The Prophet's Song

라울선생님의추억의팝송해설 2016.12.06 22:04
The Prophet's Song

http://naver.me/5MXauzkA
출처: 라울선생님 | 네이버 포스트

#이시대의현자는누구인가?
Who is the wise man in this world?
Queen - The prophet's song (1975) https://youtu.be/iZjjsrn9FY4

#라울선생님의팝송문법The #ProphetSong(선지자의노래)- #Queen https://youtu.be/ygyz6S1UFOQ


신고

'라울선생님의추억의팝송해설' 카테고리의 다른 글

Woman in love- Barbra Streisand   (0) 2017.02.09
Memory - Musical Cats  (0) 2016.12.31
Queen The Prophet's Song  (0) 2016.12.06
En Sueno 꿈 속에서  (0) 2016.11.25
Bon Jovi Santa Fe  (0) 2016.11.05
Mother  (0) 2016.10.28
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

En Sueno 꿈 속에서

라울선생님의추억의팝송해설 2016.11.25 00:36
En sueno 꿈 속에서
In a dream
#FreddieMercury
https://youtu.be/qMy-gxwCMvM

En Sueno (꿈 속에서)- 프레디머큐리&몽쉐까바예
http://naver.me/GaCxP6ZZ
출처: 라울선생님 | 네이버 포스트

신고

'라울선생님의추억의팝송해설' 카테고리의 다른 글

Memory - Musical Cats  (0) 2016.12.31
Queen The Prophet's Song  (0) 2016.12.06
En Sueno 꿈 속에서  (0) 2016.11.25
Bon Jovi Santa Fe  (0) 2016.11.05
Mother  (0) 2016.10.28
I am a Rock   (0) 2016.10.27
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

Bon Jovi Santa Fe

라울선생님의추억의팝송해설 2016.11.05 13:39
Bon Jovi
Santa Fe Cover
https://youtu.be/OaNvNau4Q14

#라울선생님의팝송문법
Santa Fe ( #산타페)- #BonJovi 
https://youtu.be/G0MG9Es_8-I


#SantaFe (산타 페) - #본조비
http://naver.me/xqrOGPxy
출처: 라울선생님 | 네이버 포스트


신고

'라울선생님의추억의팝송해설' 카테고리의 다른 글

Queen The Prophet's Song  (0) 2016.12.06
En Sueno 꿈 속에서  (0) 2016.11.25
Bon Jovi Santa Fe  (0) 2016.11.05
Mother  (0) 2016.10.28
I am a Rock   (0) 2016.10.27
Somebody that I used to know  (0) 2016.10.26
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

Mother

라울선생님의추억의팝송해설 2016.10.28 17:28
Mother- Pink Floyd
http://naver.me/G66dC5ii
출처: 라울선생님 | 네이버 포스트

#PinkFloyd
#Mother 

https://youtu.be/wBkTUzKAiXQ

라울선생님의팝송문법
Mother(엄마 )-Pink Floyd 

https://youtu.be/-W9C6imrL10


신고

'라울선생님의추억의팝송해설' 카테고리의 다른 글

En Sueno 꿈 속에서  (0) 2016.11.25
Bon Jovi Santa Fe  (0) 2016.11.05
Mother  (0) 2016.10.28
I am a Rock   (0) 2016.10.27
Somebody that I used to know  (0) 2016.10.26
I want you I need you I love you   (0) 2016.10.24
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

I am a Rock

라울선생님의추억의팝송해설 2016.10.27 17:58
You rock my world happily and we are like strong rocks of trust  :)♡

I Am a Rock -
Simon & Garfunkel Lyrics
https://youtu.be/PKY-smJ6aBQ

라울선생님의팝송문법
I Am a Rock
(나는 바위라네 )-Simon & Garfunkel https://youtu.be/Bwr8Bg2YkNc

I Am A Rock (나는바위)-Simon & Garfukel
http://naver.me/FHNwS17q
출처: 라울선생님 | 네이버 포스트

신고

'라울선생님의추억의팝송해설' 카테고리의 다른 글

Bon Jovi Santa Fe  (0) 2016.11.05
Mother  (0) 2016.10.28
I am a Rock   (0) 2016.10.27
Somebody that I used to know  (0) 2016.10.26
I want you I need you I love you   (0) 2016.10.24
Keep The Faith  (0) 2016.10.20
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님