영어로 중국어 酒店 이 주점도 되고 호텔도 된다고?
I said this to a Chinese native friend on Wechat.
위챗 중국인 원어민 친구에게 물었다.
I found out that 酒店 means both wine bar and hotel name. In Hong Kong, 酒店 means a hotel name.
酒店 이 주점이지만, 홍콩에선 호텔 이름도 된다고 한다.
In Korea, we call 酒店 주점(joo jeom) or 술집 (sool jip)
Cuz both 주(joo) and 술(sool) means liquor like beer or wine or soju. And 점 (jeom) means a shop and 집(jip) means a house.
한국에서 주 와 술 이 맥주나 와인, 소주 같은 술종류이고, 점 은 가게, 집 은 하우스를 말한다.
If you don't mind, give me some more information about this plz.
괜찮으면, 이것에 대해 더많은 정보를 주길.
#라울선생님의영어로중국어 #酒店 #주점 #호텔 #홍콩 #Hotel #Hongkong #헷갈리기쉬운중국어 #HelloChineseApp #헬로차이니즈어플
'라울선생님의기타교양자료들' 카테고리의 다른 글
재난지원금의 재난은 국회인가? (0) | 2021.07.13 |
---|---|
영어로 중국어의 to부정사의 목적 표현? (0) | 2021.04.11 |
인천 우체국 부평물류센터 추석 알바 안내 (0) | 2020.09.10 |
보다는 뜻의 看到(Kàndào)와 看见(kànjiàn)의 차이 (0) | 2020.09.06 |
라울선생님의 간단 중국어 신쿨러 ㅡ수고하셨습니다 (0) | 2020.08.26 |