* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 271)
271. 지금 그리고 영원히
(Now And Forever)
- Richard Marx
Whenever I'm weary,
내가 지칠 때마다,
From the battles that raged in my head,
마음 속 몰아쳤던 전투로부터,
You make sense of madness.
그댄 화남을 이해해 주오
When my sanity hangs by a thread,
내 제정신이 풍전등화 같을 때,
I lose my way, but still you
난 길을 잃지만, 여전히 그대는
Seem to understand.
이해해 주는 듯 하다오.
Now & Forever,
지금 그리고 영원히,
I will be your man.
난 그대의 사람이리니.
Sometimes I just hold you
때론 나 그저 그대를 안아,
Too caught up in me to see.
내 자신에게 빠져 보이지도 않을 때.
I'm holding a fortune
난 행운을 안고 있는 것
That Heaven has given to me.
하늘이 내게 주신 행운을.
I'll try to show you
난 그대에게 보려주려 노력하리라,
Each and every way I can.
내 할 수 있는 모든 방법들로.
Now & Forever,
지금 그리고 영원히,
I will be your man.
난 그대의 사람이리니.
Now I can rest my worries,
이제 난 걱정들을 내려놓고,
And always be sure
언제나 확실히 알 수 있는 건,
That I won't be alone, anymore,
내 더 이상 혼자가 아니란 것,
If I'd only known you were there
내 단지 그대 거기 있었음을 알았다면,
All the time, All this time.
이 모든 시간에, 이 모든 시간에
Until the day the ocean
바다가 모래를 건드리지 않을
Doesn't touch the sand,
그 날 까지,
Now & Forever
지금 그리고 영원히
I will be your man
나 그대의 사람이리니.
Now & Forever,
지금 그리고 영원히
I will be your man
나 그대의 사람이리라.
* 역 : 라 울 선 생
-The Original
http://youtu.be/XvaSmDUfzKI
라울선생님의팝송문법
http://youtu.be/FB8NObSQw2c
#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서 #원스토어북스 #전자책 #NowAndForever
#RichardMarx
271. 지금 그리고 영원히
(Now And Forever)
- Richard Marx
Whenever I'm weary,
내가 지칠 때마다,
From the battles that raged in my head,
마음 속 몰아쳤던 전투로부터,
You make sense of madness.
그댄 화남을 이해해 주오
When my sanity hangs by a thread,
내 제정신이 풍전등화 같을 때,
I lose my way, but still you
난 길을 잃지만, 여전히 그대는
Seem to understand.
이해해 주는 듯 하다오.
Now & Forever,
지금 그리고 영원히,
I will be your man.
난 그대의 사람이리니.
Sometimes I just hold you
때론 나 그저 그대를 안아,
Too caught up in me to see.
내 자신에게 빠져 보이지도 않을 때.
I'm holding a fortune
난 행운을 안고 있는 것
That Heaven has given to me.
하늘이 내게 주신 행운을.
I'll try to show you
난 그대에게 보려주려 노력하리라,
Each and every way I can.
내 할 수 있는 모든 방법들로.
Now & Forever,
지금 그리고 영원히,
I will be your man.
난 그대의 사람이리니.
Now I can rest my worries,
이제 난 걱정들을 내려놓고,
And always be sure
언제나 확실히 알 수 있는 건,
That I won't be alone, anymore,
내 더 이상 혼자가 아니란 것,
If I'd only known you were there
내 단지 그대 거기 있었음을 알았다면,
All the time, All this time.
이 모든 시간에, 이 모든 시간에
Until the day the ocean
바다가 모래를 건드리지 않을
Doesn't touch the sand,
그 날 까지,
Now & Forever
지금 그리고 영원히
I will be your man
나 그대의 사람이리니.
Now & Forever,
지금 그리고 영원히
I will be your man
나 그대의 사람이리라.
* 역 : 라 울 선 생
-The Original
http://youtu.be/XvaSmDUfzKI
라울선생님의팝송문법
http://youtu.be/FB8NObSQw2c
#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서 #원스토어북스 #전자책 #NowAndForever
#RichardMarx
'라울선생님의추억의팝송해설' 카테고리의 다른 글
추억의팝송번역-Keep The Faith Bon Jovi (0) | 2018.06.24 |
---|---|
추억의팝송번역-Always Bon Jovi (0) | 2018.06.18 |
추억의팝송번역-Love Of My Life Queen (0) | 2018.05.27 |
추억의팝송번역-A Taste Of Honey Beatles (0) | 2018.05.20 |
추억의팝송번역-Suspicious Minds Elvis Presley (0) | 2018.05.07 |