군가 가사 영작에 대하여
모두가 누구나 따라 부르기 쉬운 것이 좋은 노래이며, 영어로 바꾼 군가 또한 쉽고 간결하며 뜻이 명확해야 한다는 것이 지론이다.허나, 수백곡의 국내 외 다양한 곡들의 가사를 연구해 온 경험을 토대로 볼때, 유튜브 내 자막으로 나온 군가 영어번역문은 난해하고 이상하게만 보이니 안타깝다. 예를 들어, 끝까지란 말은 Till
모두가 누구나 따라 부르기 쉬운 것이 좋은 노래이며, 영어로 바꾼 군가 또한 쉽고 간결하며 뜻이 명확해야 한다는 것이 지론이다.허나, 수백곡의 국내 외 다양한 곡들의 가사를 연구해 온 경험을 토대로 볼때, 유튜브 내 자막으로 나온 군가 영어번역문은 난해하고 이상하게만 보이니 안타깝다. 예를 들어, 끝까지란 말은 Till
the end라 쓰이지,To the end라 쓰이는 걸 본 기억이 없다.
'라울선생님의K-Pop한국어강좌' 카테고리의 다른 글
아제르바이잔 케이팝 1위 귀요미 (0) | 2014.12.11 |
---|---|
나의SNS 새 외국인학생 (3) (0) | 2014.12.09 |
나의 SNS 새 외국인 학생(2) (0) | 2014.12.09 |
나의SNS 새 외국인학생(1) (0) | 2014.12.09 |
{ 유럽인의 라울선생님에 대한 평 } (0) | 2014.05.23 |