추억의팝송번역-Piggies Beatles

라울선생님의추억의팝송해설 2018.01.31 20:01
*  라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.10) (No. 232)

232. 새끼돼지들 (Piggies)
- Beatles

Have you seen the little piggies
작은 새끼돼지들을 본 적 있는지?
Crawling in the dirt?
진 흙 속에 기어 다니는?
And for all the little piggies,
모든 어린 새끼돼지들에겐,
Life is getting worse,
생이 안 좋아져만 간다네.
Always having dirt to play around in.
항상 나뒹굴 흙을 가지고.
Have you seen the bigger piggies
더 큰 새끼 돼지들 본 적 있으신지?
In their starched white shirts?
풀 먹인 흰 셔츠 입고 있는?
You will find the bigger piggies
네가 볼 더 큰 새끼돼지들은
Stirring up the dirt.
흙을 휘젓는 돼지들.
Always have clean shirts
항상 깨끗한 셔츠들을 가지고 있지
to play around in.
가지고 놀 셔츠들.

In their sties with all their backing,
다래끼 있으면서, 등을 보이고,
They don't care what goes on around.
주변 신경 안 쓰는 새끼돼지들.
In their eyes, there's something lacking.
돼지들 눈엔, 뭐가 부족한 게 있어.
What they need's a damn good whacking.
필요한 건 세게 때려주는 것뿐 
Everywhere there's lots of piggies,
어디에나 수많은 새끼돼지들이 있네,
Living piggy lives.
돼지 같은 삶을 사는.
You can see them out for dinner,
그들은 저녁 먹으로 나와있어,
With their piggy wives,
돼지 부인들을 데리고,
Clutching forks and knives
포크와 나이프들을 붙들고
to eat their bacon.
베이컨을 먹으려 하네.
*"one more time"
“한번 더”

​역: 라 울 선 생

​-The Original
https://youtu.be/8KGizYSCa-c

​-라울선생님의팝송해설 
https://www.youtube.com/watch?v=29X-0bSB228

#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#Pigges #Beatles 

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

나와 나를 아는 사람들의 거리

분류없음 2018.01.31 17:40
나와 나를 아는 사람들의 거리

#라울박원길 과 #라울선생님의영문법교과서 를 누가 검색하는 동안, 나는 #해외직구 및 #서해5도 등 온갖 물류가 다 온다는 #부평우체국물류센터 #설단기심야알바 를 신청하고 왔다. 그리고 #송내역용운빌딩 에 오전에도 좀 우울한 볼일이 있었다. 나는 #벌레소년 의 기개를 높이사, 내 모든 20개 이상의 SNS 와  블로그를 동원 그를 널리 알려 스타로 만들었다고 여긴다. 6백명 구독자를 1만명 가까이 만드는데 일조했다는데 의미를 둔다. 그러나 지금은 나 자신을 생각할 때가 아닐런지? 내 도움을 받았던 이들 언젠가는 나를 기억할테지만,  #도울려면빨리돕는지혜 가 누구에게나 필요하다. #때를놓치지마라.

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

북한의 서울침공 가능한가

라울선생님의기타교양자료들 2018.01.31 16:20
북한의 서울침공 가능한가?

김병장네 실시간 이슈 :: #북한군 이 두 번 다시
#서울을점령하지못하는이유 -
http://kimssine51.tistory.com/1254?utm_source=dable

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

고려대 대자보에 대해

라울선생님의기타교양자료들 2018.01.31 14:21
고려대 대자보에 대해

#촛불혁명 의 이면을 그리도 경고하였음에도, #학생들은무시하였다. 그리고 #태극기집회 의 태극기를 조롱하고, 불태우는 일까지 벌어졌었다. 헌데, 이제사
태극기 들자 하는건 뭔가? 이제라도 느낌이 온다면,
제발 2030들은 달라져라.

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
" #평창 공동오륜 반대" #高大 #대자보··· #대학이일어선다 - 더 자유일보 #고려대대자보 - http://www.jayoo.co.kr/news/articleView.html?idxno=2203&ref=and&from=push

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

추억의팝송번역-Take Me Home, Country Roads

라울선생님의추억의팝송해설 2018.01.30 16:54
*  라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.10) (No. 231)

231. 날 고향으로 데려다 주오, 시골 길로.
(Take Me Home, Country Roads)
- John Denver

Almost heaven, West Virginia
거의 천국 같은 서부 버지니아
Blue Ridge Mountains
블루 릿지 산맥과
Shenandoah River -
쉐넌도어 강
Life is old there,
거기 산 건 오래 되어
Older than the trees,
나무보다 오래 되고,
Younger than the mountains,
산맥보단 덜 되어,
Growin' like a breeze.
산들바람처럼 자랐다오.

Country Roads, take me home
시골길, 날 고향으로,
To the place I belong,
내가 속한 곳으로,
West Virginia, mountain momma.
서부 버지니아, 마운틴 마마.
Take me home, country roads.
날 고향으로 데려다 주오, 시골 길로.

All my memories gathered 'round her.
내 모든 기억은 모여있어, 그녀 주위에.
Miner's lady, stranger to blue water.
광부의 레이디, 파란 물에는 낯선 이.
Dark and dusty, painted on the sky,
어둡고 먼지 많은, 하늘에 그림 그려진
Misty taste of moonshine,
안개 낀 달빛의 맛,
Teardrops in my eye.
내 눈 속의 눈물 방울.

Country Roads, take me home
시골길, 날 고향으로,
To the place I belong,
내가 속한 곳으로,
West Virginia, mountain momma.
서부 버지니아, 마운틴 마마.
Take me home, country roads.
날 고향으로 데려다 주오, 시골 길로

I hear her voice.
내 듣는 그녀의 목소리.
In the mornin' hour, she calls me.
아침 시간이면, 날 부르네.
The radio reminds me
라디오가 상기시켜 주는 건
of my home far away.
멀리 있는 내 고향.
And drivin' down the road, I get a feelin'
길을 따라 운전하니, 내 느낌은
That I should have been home
집에 왔어야 했다는 것
yesterday, yesterday.
어제, 바로 어제.

Country Roads, take me home
시골길, 날 고향으로,
To the place I belong,
내가 속한 곳으로,
West Virginia, mountain momma.
서부 버지니아, 마운틴 마마.
Take me home, country roads.
날 고향으로 데려다 주오, 시골 길로. 

* 역 : 라 울 선 생

- The Original 
http://youtu.be/vwenuPqB03Q

 -라울선생님의팝송해설 
https://www.youtube.com/watch?v=yFWFx7Nt3Sg

​ #라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#TakeMeHomeCountryRoads #JohnDenver 

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

북한의 금강산 공연 취소에 대해

분류없음 2018.01.30 00:22
북한의 금강산 공연 취소에 대해

#금강산공연취소 한다는 #북의일방통보 이유는,아마 #쪽팔리기때문일것 이다. 엄청난 액수 들여 미사일 핵 실험 해대면서, 진작 공연용 #경유도없는 #북한정권 에게, 아부하듯 하는 이 정부는 도대체 제정신일까? 여기저기 불나고 배뒤집히고 지진나 사람들 죽어나가는데, 이 정부는 북한만 챙기는가?

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
#마식령 갈 #비행기 도 #기름 도… #기업마다손사래 | 채널A 뉴스 | M -
http://m.ichannela.com/news/main/news_detailPage_mob.do?publishId=000000077317

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님
사이버외대ㅡ미국 OHIO대학 수료증 과정 설명회

사이버한국외국어대학교 영어학부에서는 2/3(토) 오후 2:00-5:10
미국 OHIO대학 교수진들을 초청하여
OHIO대학 수료증 과정 및 교양특강 주제에 관해 콜로퀴엄을 가질 예정입니다. 

Ohio University – CUFS TESOL 공동 수료증은
OHIO대학과 사이버한국외국어대학교 영어학부가 공동으로 제공하는 수료증 과정으로
Business English와 TESOL & TEYL 2가지로 구성됩니다.
본 과정은 OHIO대학 교수진이 콘텐츠를 제작하고 영어로 수업을 하는 동시에  CUFS 교수진이 한국어로 수업을 운영하는 식으로 진행됩니다. 또한, OHIO대학 Keira Park 교수는 OHIO대학 언어학과 석사 과정 지원을 희망하는
사이버외대 재학생이 다양한 장학금 지원을 받을 수 있는 기회를 알리고자
‘Studying abroad in the U.S.: Funding opportunities
in the master’s program of Linguistics at Ohio University’에 관해 발표를 할 것입니다.

본 수료증은 사이버한국외대 재학생들을 위해 개설된 과정이며, 국내에서 미국 OHIO대학 수료증을 취득할 수 있는 좋은 기회가 될 것입니다. OHIO콜로퀴엄 설명회 프로그램은 아래와 같으니 참고 부탁드립니다.

사회: 조기석 기획처장
2:00-3:00
Dr. Edna Lima
교양특강 ‘Making English your business’
3:10-4:30
Dr. Keira Park교수
OHIO Business English / TESOL & TEYL 수료증 과정 설명회
Business and Occupational English Communication (Speaking)
Business and Occupational English Writing
4:40-5:10
Dr. Keira Park교수
김희진학부장
OHIO대학 석사과정 입학설명회: 장학금 혜택 제반사항

많은 관심과 참석 부탁드립니다. 감사합니다. (꾸벅)
사전참가 신청: 
http://naver.me/Fxki81bp 클릭

#사이버대, #사이버대학, #사이버외대, #외대, #영어회화, #영어, #통번역, #테솔 #OhioUniversity #오하이오대

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

추억의팝송번역-Happiness Is A Warm Gun Beatles

라울선생님의추억의팝송해설 2018.01.29 20:04
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.12) (No. 230)

230. 행복은 따뜻한 총
(Happiness Is a Warm Gun)
- The Beatles

She's not a girl 
그녀는 그런 여자가 아냐
who misses much.
많이 빗나가는 그런 여자가 아냐.
Do-do-do-do-do, oh yeah
두 루 루 루 루 오 예
She's well acquainted
그녀가 잘 아는 건
With the touch of a velvet hand
벨벳 손의 감촉
Like a lizard on a window pane.
창유리의 도마뱀처럼.

Man in the crowd
대중 속의 남자는
With the multicoloured mirrors
다채로운 거울들로
On his hobnail boots
구두 징 박은 부츠 위에서
Lying with his eyes
누워, 그의 눈들과 
While his hands are busy
반면, 그의 손은 바쁘다네
Working overtime
잔업근무로
The sole confession of his wife
그의 아내의 단독 자백
Which he ate and donated
그가 괴롭히고 기증했던 그 자백 
to the National Trust
문화 보호 협회에

I need a fix ’cause I'm going down,.
난 뇌물이 필요해, 나 내려가니,
Down to the abyss that I've left up town.
저 아래 나락 으로. 윗동네에서 버려뒀던 
I need a fix cause I'm going down
난 뇌물이 필요해, 나 내려가니,
Mother Superior jump the guns.
수녀원장은 조급하다네.
Mother Superior jump the guns.
수녀원장은 조급하다네.
Mother Superior jump the guns.
수녀원장은 조급하다네.
Happiness is a warm gun
행복은 따뜻한 총.
( bang bang shoot shoot )
(탕 탕 쏴라 쏴라)
Happiness is a warm gun, yes it is
행복은 따뜻한 총. 정말 그래.
(bang bang shoot shoot)
(탕 탕 쏴라 쏴라)

When I hold you in my arms, (oh yes)
내 널 내 팔 에 안을 땐,
When I feel my finger 
내 손가락을 느낄 때,
on your trigger, (oh yes)
손가락 너의 방아쇠에 있음을 느낄 때.
I know nobody can do me no harm,
내 알기로, 아무도 내게 해 끼칠 수 없어 
Because 
그 이유는,
happiness is a warm gun, momma
행복은 따뜻한 총, 엄마
Happiness is a warm gun-Yes it is.
행복은 따뜻한 총. 정말 그래.
Happiness is a warm, yes it is...Gun!
행복은 따뜻한 총. 정말 그래. 총!
Well, don't ya know
자, 알지 못하는지? 
that happiness is a warm gun, momma? 
행복은 따뜻한 총이라는 걸, 엄마?

* 역 : 라 울 선 생

- The Original
https://youtu.be/C7ZTaCNABA0

​-라울선생님의팝송해설 
https://www.youtube.com/watch?v=gJDW-yXo6HU

#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#HappinessIsAWarmGun #Beatles


Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

태조 이성계

라울선생님의기타교양자료들 2018.01.29 13:30
#태조(조선) #이성계 - 나무위키 -
https://namu.wiki/w/%ED%83%9C%EC%A1%B0(%EC%A1%B0%EC%84%A0)

#사진참사검 #사인참사검 #신궁

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

네이버 검색되는 라울선생 논문입니다

라울선생님의저서관련모음 2018.01.29 02:40
네이버에서 검색되는 라울선생님 논문

#네이버학술정보 에서 #검색 된다.
#분사구문접속사생략에대한새로운고찰
#술어기반문장분석 을 중심으로

#RISS 통합검색 - 학위논문 상세보기
 http://me2.do/xoNNaa51

#박원길 #라울선생님  #사이버한국외대테솔대학원 에서 열심히 했다.참고하실 분은 해보시길 바랍니다.

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님