본문 바로가기

카테고리 없음

오늘은 중국 동요이자 가곡인 바다, 내고향 (大海啊故乡)을 들어보겠습니다

우리 한국사람에겐 반중감정도 반일감정도 있고, 일부 반미감정도 있지만, 반대하는 감정만 가지고선 도움이 안됩니다. 우리 스스로 국력을 가르고 잘 준비된 상태에서 타국의 단점은 직시하되 장점은 인정하고 수용하는 너그러움이 있어야겠습니다. 오늘은 바다 내고향이란 중국 합창단곡을 들어볼테니, 새로운 경험해보시고 기분좋고 평얀한  휴일 보내시길 바랍니다.

ㅡ 바다, 내 고향ㅡ
어렸을 적 어머니는 나에게 말씀하셨지.  바다는 내 고향
바다에서 태어나 바다에서 자랐지.  바다야, 바다야, 내가 자란 곳.
바닷바람이 불어  파도가 밀려와 사방팔방 나와 함께 흘러가
바다야 바다야 마치 엄마처럼,  전 세계 어디에서나 항상 내 곁에

ㅡ 大海啊故乡 ㅡ
小时候妈妈对我讲  大海就是我故乡
海边出生 海里成长  大海 啊大海 是我生长的地方
海风吹 海浪涌 随我飘流四方
大海 啊大海 就像妈妈一样  走遍天涯海角 总在我的身旁

ㅡThe sea, my hometown ㅡ
When young, my mother told me the sea is my hometown,
Born by the sea and growing in the sea.
The sea, oh the sea, is where I grew up.
The sea breeze blows, the waves surge, drift with me in all directions.
Sea, oh sea, just like mother
Everywhere around the world, always by my side.

라울쌤 도전ㅡ https://youtu.be/c_huewYpdBI


라울쌤 가사번역ㅡ https://youtu.be/5PQE_b8Pleo


합창단 버전ㅡ https://youtu.be/X-4I4PiU5Qo


가수 버전ㅡ https://youtu.be/0sRk49FkSTw



#바다내고향 #大海啊故乡 #중국노래 #chinesesong #chineselearning #중국어공부  #중국동요 #중국가곡 #라울선생님의영어로하는중국어