{Raoul's Point}
TEPS 에 나오는 생각나는
한 문장을 옮겨본다.
Do you think men and women have contrasting concepts of love?
(여러분은 남성과 여성이 사랑에 대해 서로 대조되는 개념을 가지고 있다고 생각하십니까?)
여기서 주목할 부분은,
- 서로 다른 개념
- contrasting concepts이다.
different concepts라고 하면 쉬울 것을,
왜 하필이면 contrasting을 썼을까?
그 이유는 [k]발음을 내는
"c"철자가 연결되어
운율(Rhyming)을 이루기 때문이다.
비슷한 예로,
-우리가 맞는 도로에 있는지의
여부를 알아보자 - 라는 문장은,
Let's figure out
if we are on the right road.
하고 하면 되는데,
"맞는" 도로의 "맞는"이
왜 correct도 accurate도 아닌
right 이 쓰였겠는가?
이것도 [r]발음이 연이어
나오는 운율 때문이다.
[명사+명사] 든,
[형용사 + 명사] 든,
[동사 + 명사] 이든,
어떤 형태든
두 단어가 결합될 때,
운율성이 강조된다는 것을
염두에 두면
고급 영어에 대한 이해도가
한층 성숙될 것이라
확신하는 바이다.
- '07년 8월의 8일 날
때 아닌 알레르기 비염에 고생하는,
라 울 선생님 남 김
'라울선생님의영어의도' 카테고리의 다른 글
영어 신항로 개척에 대한 사색 ( 2 ) (0) | 2014.12.28 |
---|---|
영어 신항로 개척에 대한 사색 ( 1 ) (0) | 2014.12.28 |
고교선배님 전화 (0) | 2014.10.30 |
한국SNS는 감정의 해우소처럼 (0) | 2014.10.30 |
92. 영혼의 울림을 위하여 (0) | 2014.05.27 |