추억의팝송번역-American Trilogy Elvis Presley (원곡재추가)
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.7) (No. 122)
http://naver.me/GRvp4ZQB
출처: 라울선생님 | 네이버 포스트
122. American Trilogy ( 미국 3부작 )
- Elvis Presley
Oh I wish I was
아, 나는 가고 싶어라
in the land of cotton
저 면화의 땅에
Old times they are not forgotten.
잊혀 지지 않는 그 오랜 시간들.
Look away, look away,
멀리 보라, 멀리 보라.
look away Dixieland
저 먼 남부의 땅 멀리.
Oh, I wish I was
아, 나는 가고 싶어라.
in Dixie, away, away
저 먼 남부의 땅 멀리.
In Dixieland I'll take my stand
남부의 땅에서 나는 버티며
to live and die in Dixie
남부의 땅에서 살고 죽으리.
For Dixieland,
남부의 그 땅을 위하여
that's where I was born
내가 태어난 남부의 그 땅
Early Lord
이른 서리가 내린 아침
one frosty morning
주여
Look away, look away,
멀리 보라, 멀리 보라,
look away Dixieland
저 먼 남부의 땅 멀리
Glory, glory hallelujah
영광이여, 할렐루야
Glory, glory hallelujah
영광이여, 할렐루야
Glory, glory hallelujah
영광이여, 할렐루야
His truth is marching on
그의 진실은 계속 되리.
So hush little baby
그래, 쉿, 아가야
Don't you cry
울지 말라.
You know your daddy's
넌 알자나 네 아빠는
bound to die
죽을 운명이라는 걸
But all my trials, Lord,
허나 내 모든 시련들
will soon be over.
곧 끝날 것이니.
Glory, glory hallelujah
영광이여, 할렐루야
Glory, glory hallelujah
영광이여, 할렐루야
Glory, glory hallelujah
영광이여, 할렐루야
His truth is marching on
그의 진실은 계속 되리.
His truth is marching on
그의 진실은 계속 되리.
* 역 : 라 울 선 생
#ElvisPresley #AmericanTriology #어메리카삼부작 #미국남북전쟁 #CivilWar
#IwishIwasinDixieLand #DixieLand #딕시랜드는미남부연합 #라울선생님의추억의팝송번역 #라울선생님의유튜브채널
'라울선생님의추억의팝송해설' 카테고리의 다른 글
추억의팝송번역-Living On My Own 프레디머큐리 (원곡재추가) (0) | 2020.07.24 |
---|---|
추억의팝송번역-When A Man Loves A Woman 마이클볼튼(원곡재추가) (0) | 2020.07.22 |
추억의팝송번역-When I Need You 레오 세이어 (원곡재추가) (0) | 2020.07.17 |
추억의팝송번역-Top Of The World Carpenters (원곡재추가) (0) | 2020.07.15 |
추억의팝송번역-Piano Man Billy Joel (원곡재추가) (0) | 2020.07.12 |