* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.12) (No. 229)
229. 새처럼 자유롭게
(Free As A Bird)
- Beatles
(Lead vocal: Lennon)
Free as a bird,
새처럼 자유롭게
It's the next best thing to be
그건 다음으로 최고의 것이야
Free as a bird.
새처럼 자유롭게
Home, home and dry
목적을 이루는
Like a homing bird I'll fly
귀소 본능을 가진 새처럼, 난 날아가리.
As a bird on wings.
날개 달린 새처럼.
(Lead vocal: McCartney)
Whatever happened to
무슨 일이 일어났든
The life that we once knew,
우리 한때 알던 삶에,
Can we really live without each other?
우리 정말 살 수 있겠나, 서로 안 보고?
Where did we lose the touch
어디서 우리 그 감촉을 잃어버렸나
That seemed to mean so much?
그렇게 의미 많아 보이던 그 감촉을?
It always made me feel so...
항상 날 그렇게 느끼게 했었자나...
(Lead vocal: Lennon)
Free as a bird,
새처럼 자유롭게
It's the next best thing to be
그건 다음으로 최고의 것이야
Free as a bird.
새처럼 자유롭게
Home, home and dry
목적을 이루는
Like a homing bird I'll fly
귀소 본능을 가진 새처럼, 난 날아가리.
As a bird on wings.
날개 달린 새처럼.
(Lead vocal: Harrison)
Whatever happened to
무슨 일이 일어났든
The life that we once knew,
우리 한때 알던 삶에,
Always made me feel so free.
항상 날 그렇게 자유를 느끼게 했었자나.
(Lead vocal: Lennon)
Free as a bird,
새처럼 자유롭게
It's the next best thing to be
그건 다음으로 최고의 것이야
Free as a bird
새처럼 자유롭게
* 역 : 라 울 선 생
- The Original
https://youtu.be/ODIvONHPqpk
- 라울선생님의팝송해설
http://www.youtube.com/watch?v=GJ-Hr6E-LnE
#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#FreeAsABird #Beatles
229. 새처럼 자유롭게
(Free As A Bird)
- Beatles
(Lead vocal: Lennon)
Free as a bird,
새처럼 자유롭게
It's the next best thing to be
그건 다음으로 최고의 것이야
Free as a bird.
새처럼 자유롭게
Home, home and dry
목적을 이루는
Like a homing bird I'll fly
귀소 본능을 가진 새처럼, 난 날아가리.
As a bird on wings.
날개 달린 새처럼.
(Lead vocal: McCartney)
Whatever happened to
무슨 일이 일어났든
The life that we once knew,
우리 한때 알던 삶에,
Can we really live without each other?
우리 정말 살 수 있겠나, 서로 안 보고?
Where did we lose the touch
어디서 우리 그 감촉을 잃어버렸나
That seemed to mean so much?
그렇게 의미 많아 보이던 그 감촉을?
It always made me feel so...
항상 날 그렇게 느끼게 했었자나...
(Lead vocal: Lennon)
Free as a bird,
새처럼 자유롭게
It's the next best thing to be
그건 다음으로 최고의 것이야
Free as a bird.
새처럼 자유롭게
Home, home and dry
목적을 이루는
Like a homing bird I'll fly
귀소 본능을 가진 새처럼, 난 날아가리.
As a bird on wings.
날개 달린 새처럼.
(Lead vocal: Harrison)
Whatever happened to
무슨 일이 일어났든
The life that we once knew,
우리 한때 알던 삶에,
Always made me feel so free.
항상 날 그렇게 자유를 느끼게 했었자나.
(Lead vocal: Lennon)
Free as a bird,
새처럼 자유롭게
It's the next best thing to be
그건 다음으로 최고의 것이야
Free as a bird
새처럼 자유롭게
* 역 : 라 울 선 생
- The Original
https://youtu.be/ODIvONHPqpk
- 라울선생님의팝송해설
http://www.youtube.com/watch?v=GJ-Hr6E-LnE
#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#FreeAsABird #Beatles
'라울선생님의추억의팝송해설' 카테고리의 다른 글
추억의팝송번역-Take Me Home, Country Roads (0) | 2018.01.30 |
---|---|
추억의팝송번역-Happiness Is A Warm Gun Beatles (0) | 2018.01.29 |
추억의팝송번역-When I Need You Leo Sayer (0) | 2018.01.27 |
추억의팝송번역-Gambler Kenny Rogers (0) | 2018.01.26 |
추억의팝송번역-New York Mining Disaster 1941 (0) | 2018.01.26 |