* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.9) (No. 186)
186. 진실을 다오
(Gimme Some Truth)
- John Lennon
I'm sick and tired of hearing things
난 이제 질렸어 듣는 것들에
From uptight, short-sighted,
형식적이고, 근시안적이며,
narrow-minded hypocrites.
속 좁은 위선자들의 소리에.
All I want is the truth.
내 원하는 건 진실 뿐.
Just gimme some truth
단지 진실을 다오.
I've had enough of reading things
난 이제 질렸어 읽는 것들에
By neurotic, psychotic,
신경과민에다, 정신병자이고
pig-headed politicians
황소고집 정치가들의 글들에.
All I want is the truth.
내 원하는 건 진실 뿐.
Just gimme some truth
단지 진실을 다오.
No, short-haired, yellow-bellied,
안돼, 머리 짧고, 겁 많은
son of tricky dicky
간사한 나귀 자식이
Is gonna Mother Hubbard soft-soap me
허버드 아주머니처럼 내게 아첨할 거라네.
With just a pocketful of hope.
단지 한 주머니 가득한 희망으로.
Money for dope.
마약 살 돈.
Money for rope.
밧줄 살 돈.
No, short-haired, yellow-bellied,
안돼, 머리 짧고, 겁 많은
son of tricky dicky
간사한 나귀 자식이
Is gonna Mother Hubbard soft-soap me
허버드 아주머니처럼 내게 아첨할 거라네.
With just a pocketful of hope.
단지 한 주머니 가득한 희망으로.
Money for dope.
마약 살 돈.
Money for rope.
밧줄 살 돈.
I'm sick to death of seeing things
난 질색이야, 보는 것들에
From tight-lipped, condescending,
입 굳게 다문 체, 생색내는,
Mama's little chauvinists.
엄마의 어린 광신적 애국주의자들
All I want is the truth.
내 원하는 건 진실 뿐.
Just gimme some truth
단지 진실을 다오.
I've had enough of watching scenes
난 넌더리가 나 장면들 보는 것에
Of schizophrenic, ego-centric,
정신 분열증 환자, 이기적인,
paranoiac, prima donnas.
편집증 환자인 변덕꾸러기들
All I want is the truth.
내 원하는 건 진실 뿐.
Just gimme some truth
단지 진실을 다오.
No, short-haired, yellow-bellied,
안돼, 머리 짧고, 겁 많은
son of tricky dicky
간사한 나귀 자식이
Is gonna Mother Hubbard soft-soap me
허버드 아주머니처럼 내게 아첨할 거라네.
With just a pocketful of hope.
단지 한 주머니 가득한 희망으로.
Money for dope.
마약을 살 돈.
Money for rope.
밧줄 살 돈.
Ah, I'm sick and dead of hearing things
아, 난 이제 질렸어 듣는 것들에
From uptight, short-sighted,
형식적이고, 근시안적이며,
narrow-minded hypocrites.
속 좁은 위선자들의 소리에.
All I want is the truth now.
내 원하는 건 진실 뿐 지금.
Just gimme some truth now.
단지 진실을 다오 지금.
I've had enough of reading things
난 이제 질렸어 읽는 것들에
By neurotic, psychotic,
신경과민에다, 정신병자이고
pig-headed politicians
황소고집 정치가들의 글들에.
All I want is the truth now.
내 원하는 건 진실 뿐 지금.
Just gimme some truth now.
단지 진실을 다오 지금.
* 역 : 라 울 선 생
- The Original
https://youtu.be/d5IZ16UpE7U
- 라울선생님의팝송해설
https://youtu.be/fJewZA-BlmU
#라울선생님의영어혁명제국 #전자책
#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#GimmeSomeTruth #JohnLennon
186. 진실을 다오
(Gimme Some Truth)
- John Lennon
I'm sick and tired of hearing things
난 이제 질렸어 듣는 것들에
From uptight, short-sighted,
형식적이고, 근시안적이며,
narrow-minded hypocrites.
속 좁은 위선자들의 소리에.
All I want is the truth.
내 원하는 건 진실 뿐.
Just gimme some truth
단지 진실을 다오.
I've had enough of reading things
난 이제 질렸어 읽는 것들에
By neurotic, psychotic,
신경과민에다, 정신병자이고
pig-headed politicians
황소고집 정치가들의 글들에.
All I want is the truth.
내 원하는 건 진실 뿐.
Just gimme some truth
단지 진실을 다오.
No, short-haired, yellow-bellied,
안돼, 머리 짧고, 겁 많은
son of tricky dicky
간사한 나귀 자식이
Is gonna Mother Hubbard soft-soap me
허버드 아주머니처럼 내게 아첨할 거라네.
With just a pocketful of hope.
단지 한 주머니 가득한 희망으로.
Money for dope.
마약 살 돈.
Money for rope.
밧줄 살 돈.
No, short-haired, yellow-bellied,
안돼, 머리 짧고, 겁 많은
son of tricky dicky
간사한 나귀 자식이
Is gonna Mother Hubbard soft-soap me
허버드 아주머니처럼 내게 아첨할 거라네.
With just a pocketful of hope.
단지 한 주머니 가득한 희망으로.
Money for dope.
마약 살 돈.
Money for rope.
밧줄 살 돈.
I'm sick to death of seeing things
난 질색이야, 보는 것들에
From tight-lipped, condescending,
입 굳게 다문 체, 생색내는,
Mama's little chauvinists.
엄마의 어린 광신적 애국주의자들
All I want is the truth.
내 원하는 건 진실 뿐.
Just gimme some truth
단지 진실을 다오.
I've had enough of watching scenes
난 넌더리가 나 장면들 보는 것에
Of schizophrenic, ego-centric,
정신 분열증 환자, 이기적인,
paranoiac, prima donnas.
편집증 환자인 변덕꾸러기들
All I want is the truth.
내 원하는 건 진실 뿐.
Just gimme some truth
단지 진실을 다오.
No, short-haired, yellow-bellied,
안돼, 머리 짧고, 겁 많은
son of tricky dicky
간사한 나귀 자식이
Is gonna Mother Hubbard soft-soap me
허버드 아주머니처럼 내게 아첨할 거라네.
With just a pocketful of hope.
단지 한 주머니 가득한 희망으로.
Money for dope.
마약을 살 돈.
Money for rope.
밧줄 살 돈.
Ah, I'm sick and dead of hearing things
아, 난 이제 질렸어 듣는 것들에
From uptight, short-sighted,
형식적이고, 근시안적이며,
narrow-minded hypocrites.
속 좁은 위선자들의 소리에.
All I want is the truth now.
내 원하는 건 진실 뿐 지금.
Just gimme some truth now.
단지 진실을 다오 지금.
I've had enough of reading things
난 이제 질렸어 읽는 것들에
By neurotic, psychotic,
신경과민에다, 정신병자이고
pig-headed politicians
황소고집 정치가들의 글들에.
All I want is the truth now.
내 원하는 건 진실 뿐 지금.
Just gimme some truth now.
단지 진실을 다오 지금.
* 역 : 라 울 선 생
- The Original
https://youtu.be/d5IZ16UpE7U
- 라울선생님의팝송해설
https://youtu.be/fJewZA-BlmU
#라울선생님의영어혁명제국 #전자책
#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#GimmeSomeTruth #JohnLennon
'라울선생님의추억의팝송해설' 카테고리의 다른 글
추억의팝송번역-Watching The Wheels John Lennon (0) | 2017.12.19 |
---|---|
추억의팝송번역-Flick Of The Wrist Queen (0) | 2017.12.18 |
추억의팝송번역-Woman John Lennon (0) | 2017.12.13 |
추억의팝송번역-Play The Game Queen (0) | 2017.12.12 |
추억의팝송번역-Think Of Me Sarah Brightman (0) | 2017.12.12 |