74. Korean Basic K Pop Song
(어머니와 고등어)
- 어머니와 고등어
(Mother and Mackerel )
- San Wool lim (Mountain Eco)
한밤중에 목이 말라,
(=At midnight, feeling thirsty, and)
냉장고를 열어보니,
(=opening the refrigerator,)
한 귀퉁이에 고등어가
(=I noticed mackerels are at the corner)
소금에 절여져 있네.
(= after being salted.)
어머니 코고는 소리,
(=Mother's snoring sound)
조그맣게 들리네.
(= is heard in a low sound.)
어머니는 고등어를,
(=Mother seems to roast)
구워주려 하셨나보다.
(=the mackerels for me.)
소금에 절여놓고
(=After making them salted,)
편안하게 주무시는구나.
(=She is sleeping comfortably.)
나는 내일 아침에는,
(=I, in the morning of tomorrow,)
고등어구일 먹을 수 있네.
(=can eat roasted mackerels.)
어머니는 고등어를
(=Mother salted )
절여놓고 주무시는 구나
(=the mackerels and sleeps.)
나는 내일 아침에는,
(=I, in the morning of tomorrow,)
고등어구일 먹을 수 있네.
(=can eat roasted mackerels.)
나는 참 바보다.
(=I am a real fool.)
엄마만 봐도
(=When seeing mother,)
봐도 좋은걸.
(= I feel very happy.)
- Words & Expressions -
가. 어머니-mother
나. 고등어-mackerel
다. 한밤중에-at midnight
라. 목이 말라-feeling thirsty
마. 냉장고-refrigerator
바. 열어보니-open and
사. 한 귀퉁이에- at a corner
아. 소금에 -with salt
자. 절여져있네-be salted
차. 코고는 소리-snoring sound
카. 조그맣게 -in a low sound
타. 들리네-be heard
파. 주무시는 구나-sleep
하. 고등어구일-roasted mackerel (=고등어구이를)
#영어로한국노래 #산울림 #김창완 #어머니와고등어 #goodoldKpops #motherandmackerel
- The Original Song 원곡
http://www.youtube.com/watch?v=FSggibFJqmM
- Raoul Teacher's Lecture 가사해설
http://www.youtube.com/watch?v=rOkdLVKOdEs
- K pop Singing in English 영어로부르기
https://youtu.be/sd7tPlLmsJs
(어머니와 고등어)
- 어머니와 고등어
(Mother and Mackerel )
- San Wool lim (Mountain Eco)
한밤중에 목이 말라,
(=At midnight, feeling thirsty, and)
냉장고를 열어보니,
(=opening the refrigerator,)
한 귀퉁이에 고등어가
(=I noticed mackerels are at the corner)
소금에 절여져 있네.
(= after being salted.)
어머니 코고는 소리,
(=Mother's snoring sound)
조그맣게 들리네.
(= is heard in a low sound.)
어머니는 고등어를,
(=Mother seems to roast)
구워주려 하셨나보다.
(=the mackerels for me.)
소금에 절여놓고
(=After making them salted,)
편안하게 주무시는구나.
(=She is sleeping comfortably.)
나는 내일 아침에는,
(=I, in the morning of tomorrow,)
고등어구일 먹을 수 있네.
(=can eat roasted mackerels.)
어머니는 고등어를
(=Mother salted )
절여놓고 주무시는 구나
(=the mackerels and sleeps.)
나는 내일 아침에는,
(=I, in the morning of tomorrow,)
고등어구일 먹을 수 있네.
(=can eat roasted mackerels.)
나는 참 바보다.
(=I am a real fool.)
엄마만 봐도
(=When seeing mother,)
봐도 좋은걸.
(= I feel very happy.)
- Words & Expressions -
가. 어머니-mother
나. 고등어-mackerel
다. 한밤중에-at midnight
라. 목이 말라-feeling thirsty
마. 냉장고-refrigerator
바. 열어보니-open and
사. 한 귀퉁이에- at a corner
아. 소금에 -with salt
자. 절여져있네-be salted
차. 코고는 소리-snoring sound
카. 조그맣게 -in a low sound
타. 들리네-be heard
파. 주무시는 구나-sleep
하. 고등어구일-roasted mackerel (=고등어구이를)
#영어로한국노래 #산울림 #김창완 #어머니와고등어 #goodoldKpops #motherandmackerel
- The Original Song 원곡
http://www.youtube.com/watch?v=FSggibFJqmM
- Raoul Teacher's Lecture 가사해설
http://www.youtube.com/watch?v=rOkdLVKOdEs
- K pop Singing in English 영어로부르기
https://youtu.be/sd7tPlLmsJs
'라울선생님의영어로한국노래' 카테고리의 다른 글
영어로한국노래-모나리자 조용필 (0) | 2017.04.25 |
---|---|
영어로한국노래-제주도의푸른밤 최성원 (0) | 2017.04.24 |
영어로한국노래-넌할수있어, 강산에 (0) | 2017.04.20 |
영어로한국노래-돌아와요 부산항에 조용필 (0) | 2017.03.30 |
음식과영어특강 (0) | 2017.03.14 |