본문 바로가기

2018/06

원길로? 내 본명이 쓰인 도로. 신기하다. A road has my name in it. Strange feeling:) #원길로 #박원길 #라울선생님 #부평구청역 더보기
추억의팝송번역-When A Man Loves A Woman Michael Bolton * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 275) 275. 남자가 여자를 사랑할 때 (When a man loves a woman) - Michael Bolton When a man loves a woman, 남자가 여자를 사랑할 때, Can't keep his mind on nothing else. 그는 마음을 다른 데 둘 수 없다오. He'd trade the world, 그는 세상 모두와도 바꿀 것이니, For a good thing he's found. 그가 찾아낸 좋은 하나와. If she is bad, he can't see it. 그녀가 나쁜 여자라도, 볼 수 없다오. She can do no wrong. 그녀는 잘 못 할 리 없다오. Turn his back on his .. 더보기
교보문고 영어로쓴연애편지 {영어로 쓴 연애 편지} 2008.11.17. 01:15 - The 35th Lyrics From Raoul's Letters - Dear The Empress 황 후 에 게 Waking Up Early In The Morning, 아침에 일찍 깨어. Teaching The Kids That Are Full Of Pressure, 압박감 가득한 아이들을 가르치고, Soothing Them With Words Of Encouragement, 격려의 말로 그 학생들을 달래며, Meeting In A Restaurant, 식당에서 우리 만나, Drinking Some Wine With Each Other, 서로 약간의 와인을 마시고, Hanging Around In A Big Mall 2gether,& 큰 쇼.. 더보기
추억의팝송번역-Keep The Faith Bon Jovi * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 274) 274. 신념을 지키라 (Keep The Faith) - Bon Jovi Mother, mother, tell your children, 어머니, 어머니, 애들에게 말해주오, That their time has just begun. 애들의 때가 막 시작되었나니. I have suffered for my anger 내 고통 받은 건 나의 화 때문, There are wars that can't be won. 이겨질 수 없는 전쟁들이 있다오. Father, father, please believe me. 아버지, 아버지, 제발 날 믿어주오. 'Cause I am laying down my guns. 내 내려놓고 있는 총들때문이라오. I am.. 더보기
추억의팝송번역-Always Bon Jovi * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 273) 273. 항 상 (Always) - Bon Jovi This Romeo is bleeding 이 로미오가 피 흘리지만, but you can't see his blood 그댄 그의 피를 볼 수 없다오. It's nothing but some feelings 그건 그저 약간의 느낌뿐, that this old dog kicked up. 이 오랜 개가 걷어차는 느낌뿐. It's been raining since you left me 비 계속 와, 그대 날 떠나신 후, now I'm drowning in the flood. 이제 난 홍수 물에 빠져 죽어간다네. You see I've always been a fighter 알다시피 난 항상 전.. 더보기
사이버외대 영어학부 오픽 특강 안내 안녕하세요. 국내 유일 외국어특성화 사이버대학교! 사이버한국외국어대학교 영어학부입니다. 이번에 다가오는 6월 30일에 OPIc의 신으로 불리우는 저명 강사, 강지완 강사의 무료 특강이 있습니다. 강지완 강사는 YBM, 시원스쿨을 대표하는 OPIc 강사로, OPIc 문제 분석과 풀이 전략에 관하여 강의를 해 주십니다. 누구나 자유롭게 참석이 가능한 특강이며, 참가자 전원에게 무료 OPIc 교재를 드립니다! 거기에 참가자 분들 중 열정적으로 수업을 들으신 10분을 대상으로 또 다른 교재를 제공해 드리오니, OPIc공부에 관심 있으신 분들의 많은 참석 바랍니다. 일시: 6월 30일 오후 2시 ~ 5시 40분 장소: 한국외대 캠퍼스 사이버관 303호 대상: 취업과 승진에 필수적인 OPIc 시험에 관심있는 누구나.. 더보기
추억의팝송번역-Now And Forever Richard Marx * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 271) 271. 지금 그리고 영원히 (Now And Forever) - Richard Marx Whenever I'm weary, 내가 지칠 때마다, From the battles that raged in my head, 마음 속 몰아쳤던 전투로부터, You make sense of madness. 그댄 화남을 이해해 주오 When my sanity hangs by a thread, 내 제정신이 풍전등화 같을 때, I lose my way, but still you 난 길을 잃지만, 여전히 그대는 Seem to understand. 이해해 주는 듯 하다오. Now & Forever, 지금 그리고 영원히, I will be your man. 난 .. 더보기