본문 바로가기

2017/10/26

사이버한국외대테솔대학원 제21차 콜로퀴엄및 입학설명회 - 4차 산업혁명 시대 영어교육 방향 - ▶ 일 시 : 2017. 11. 4(토) 11:00 ~ 14:00 ▶ 장 소 : 한국외대 대학원건물 2층 BRICs 화상강의실 226호 (동대문구 이문동) ▶ 주 제 : 4차 산업혁명 시대 영어교육 방향 ▵ 4차 산업혁명 관련 기술 동향을 살펴보고, 리터러시(literacy) 관점에서 영어교육의 방향과 영어교육 전문가로서 대응 방안 모색 ▶ 참가신청: https://goo.gl/A5TyT4 [온라인 사전참가 신청] ※ 온라인 사전신청을 통해 무료 참석이 가능합니다. 참석을 원하시면 11. 2(목)까지 사전 온라인 신청해 주시기 바랍니다. ※ 참석자 전원에게는 소정의 기념품과 다과를 제공합니다. 사이버한국외국어대학교 TESOL대학원에서는 '4차 산업혁명 시대의 영어.. 더보기
후회 그리고 각오 후회 그리고 각오 길을 잃은 듯 하였으나 나는 내 길을 걸었다. 나를 잃은 듯 하였으나 나는 나를 만들고 있었다. 해만 끼치는 듯 하였으나 나는 응원을 받고 있었다. 선만 행하는 듯 하였으나 나는 눈물을 참아내야 했다. 그래도 아직은 나는 젊지 않느냐? 그래도 아직은 너는 생생하지 않느냐? 그래도 아직은 나는 노력 중이지 않느냐? 그래도 아직은 너의 피는 뜨겁지 않느냐? 우리 수만키로에 달하는 모세혈관을 파고드는 그 뜨거운 피로, 우리 이 세상 살아온 의미하나 만들지 못하고 간다면, 우리는 어디에서 평안할 수 있으랴? 2017.10.26.목 영등포가는 9707 버스안에서 박원길 (라울선생님) 지음 더보기
추억의팝송번역-Bijou Queen * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.8) (144) 144. Bijou (나의 보석이여) - Queen You and me, we are destined. 그대와 나, 우린 운명지어졌나니. You'll agree 너도 동의 할 거야 To spend the rest of our lives 남은 생 함께 할 것을, with each other. 서로 함께 The rest of our days 우리 남은 날들을, like two lovers. 연인처럼. For ever - yeah - for ever 영원히, 그래, 영원히 My bijou... 내 보석 같은 이여. * 역 : 라 울 선 생 ​- The Original http://www.youtube.com/watch?v=At3vpdI2Yns -라울선.. 더보기