본문 바로가기

라울선생님의추억의팝송해설

추억의팝송번역-Woman In Love Barbara Streisand * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 278) 278. 사랑에 빠진 여인 (Woman in Love) -Barbra Streisand Life is a moment in space. 삶이란 대 우주 속의 한 순간일 뿐. when the dream is gone, 꿈마저 사라질 때, It's a lonelier place. 삶은 더 외로운 곳. I kiss the morning goodbye 난 아침 작별 키스를 하지만, but down inside 마음 깊은 곳에선, You know we never know why. 알다시피 우린 절대 이유를 몰라요. The road is narrow and long 길이 좁고 긴 것은, when eyes meet eyes and 눈이 맞아 the .. 더보기
추억의팝송번역-Dreams Cranberries * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 277) 277. 꿈 (Dreams) - Cranberries Oh, my life is changing everyday, 아, 내 삶은 변하고 있어 매일, In every possible way. 모든 가능한 방식 안에서. And oh, my dreams, 그리고 나의 꿈들, it's never quite as it seems, 그건 절대 같지 않아, 보이는 것처럼, Never quite as it seems. 절대 같지 않아, 보이는 것처럼. I know I've felt like this before, 난 알아 예전에도 이리 느낀 적 있음을. But now I'm feeling it even more, 허나 이제 그 느낌 훨씬 더 하다네, .. 더보기
추억의팝송번역-Your Mother Should Know Beatles * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 276) 276. 네 어머니도 아셔야해. (Your mother should know) - Beatles Let's all get up and dance to a song. 일어나서 노래에 맞춰 춤춰. That was a hit 그 노랜 히트였어, before your mother was born. 네 어머니가 태어나기도 전에. Though she was born 어머니 태어나신지 a long, long time ago, 아주 오래 되셨지만, Your mother should know. 네 어머니도 아셔야 해. Your mother should know. 네 어머니도 아셔야 해. Sing it again. 다시 노래 불러. Let's all ge.. 더보기
추억의팝송번역-When A Man Loves A Woman Michael Bolton * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 275) 275. 남자가 여자를 사랑할 때 (When a man loves a woman) - Michael Bolton When a man loves a woman, 남자가 여자를 사랑할 때, Can't keep his mind on nothing else. 그는 마음을 다른 데 둘 수 없다오. He'd trade the world, 그는 세상 모두와도 바꿀 것이니, For a good thing he's found. 그가 찾아낸 좋은 하나와. If she is bad, he can't see it. 그녀가 나쁜 여자라도, 볼 수 없다오. She can do no wrong. 그녀는 잘 못 할 리 없다오. Turn his back on his .. 더보기
추억의팝송번역-Keep The Faith Bon Jovi * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 274) 274. 신념을 지키라 (Keep The Faith) - Bon Jovi Mother, mother, tell your children, 어머니, 어머니, 애들에게 말해주오, That their time has just begun. 애들의 때가 막 시작되었나니. I have suffered for my anger 내 고통 받은 건 나의 화 때문, There are wars that can't be won. 이겨질 수 없는 전쟁들이 있다오. Father, father, please believe me. 아버지, 아버지, 제발 날 믿어주오. 'Cause I am laying down my guns. 내 내려놓고 있는 총들때문이라오. I am.. 더보기
추억의팝송번역-Always Bon Jovi * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 273) 273. 항 상 (Always) - Bon Jovi This Romeo is bleeding 이 로미오가 피 흘리지만, but you can't see his blood 그댄 그의 피를 볼 수 없다오. It's nothing but some feelings 그건 그저 약간의 느낌뿐, that this old dog kicked up. 이 오랜 개가 걷어차는 느낌뿐. It's been raining since you left me 비 계속 와, 그대 날 떠나신 후, now I'm drowning in the flood. 이제 난 홍수 물에 빠져 죽어간다네. You see I've always been a fighter 알다시피 난 항상 전.. 더보기
추억의팝송번역-Now And Forever Richard Marx * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 271) 271. 지금 그리고 영원히 (Now And Forever) - Richard Marx Whenever I'm weary, 내가 지칠 때마다, From the battles that raged in my head, 마음 속 몰아쳤던 전투로부터, You make sense of madness. 그댄 화남을 이해해 주오 When my sanity hangs by a thread, 내 제정신이 풍전등화 같을 때, I lose my way, but still you 난 길을 잃지만, 여전히 그대는 Seem to understand. 이해해 주는 듯 하다오. Now & Forever, 지금 그리고 영원히, I will be your man. 난 .. 더보기
추억의팝송번역-Love Of My Life Queen * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 270) 270. 내 생의 사랑 (Love Of My Life) - Queen Love of my life - you hurt me. 내 생의 사랑아 - 그대 상처 주는 나. You've broken my heart 그대 내 마음 부숴놓고 and now you leave me. 이제 날 떠나나. Love of my life, can't you see? 내 생의 사랑을 그대 볼 수 없는지? Bring it back, bring it back, 다시 가져 와, 다시 가져 와, Don't take it away from me, 내게서 멀리 빼앗아 가지 마, because you don't know, 왜냐하면 그대 모르는 건, what it means .. 더보기
추억의팝송번역-A Taste Of Honey Beatles * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 269) 269. 꿀 맛 (A Taste Of Honey ) - Beatles A taste of honey. 꿀 맛. tasting much sweeter than wine, 포도주 보다 훨씬 더 달콤함을 맛보며, I dream of your first kiss, and then, 내 꿈꾸는 그대의 첫 번째 키스, 그리고 I feel upon my lips again, 느낌은 다시 한 번 내 입술에. A taste of honey. 꿀 맛. tasting much sweeter than wine, 포도주보다 훨씬 더 달콤함을 느끼며, I will return, yes, I will return, 나 돌아가리라, 그래 나 돌아가리라, I'll c.. 더보기
추억의팝송번역-Suspicious Minds Elvis Presley * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.14) (No. 268) 268. 의 심 (Suspicious Minds) - Elvis Presley We're caught in a trap. 우리는 함정에 잡혀 있다오. I can't walk out, 난 걸을 수도 없다오, Because I love you too much, baby. 그건 그댈 너무 사랑하기 때문에. Why can't you see, 왜 그댄 못 보는지, What you're doing to me, 뭘 내게 하고 있는지를, When you don't believe a word I say? 그대 내 말 한마디 믿지 못할 땐? We can't go on together 우린 함께 갈 수 없나니, With suspicious minds. 의심.. 더보기