천안함 관련 김영철방남 느낌들

분류없음 2018.02.27 16:15
#천안함 관련 김영철 방남 느낌들

#고려연방제 는안된다.
#김영철방남 이 주는 의미는 무엇인가?
#박근혜30년형 의 의미는 무엇인가?
#나라는있는데나라잃은설움 인가?
#한반도판 #대동아공영전쟁 이라도 생각하는가?
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
#홍준표 "SNS에선 文대통령을 '국군 뒤통수권자'라 부른다" - http://m.news1.kr/articles/?3246003

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.13) (No. 256)

 256. 말해 말해 말해
(Say Say Say)
-Michael Jackson & Paul McCartney

Say say say what you want.
말해 말해 말해 원하는 건.
But don't play games with my affection.
허나 장난치지마 내 애정을 가지고.
Take take take what you need
가져 가져 가져 그대가 필요한 건.
But don't leave me with no direction.
허나 날 떠나지마 아무 방향도 없이.

All alone, I sit home by the phone.
완전 혼자, 난 집에 전화기 옆에 앉아있어.
Waiting for you, baby.
그댈 기다리며, 그대를.
Through the years
여러 해 동안
How can you stand
어찌 견딜 것인지?
to hear my pleading for you?
그대 향한 내 변명 듣는다고?
You know I'm cryin'
알다시피 난 울고 있어.

(Now) Go go go where you want
(이제) 가자 가자 가자 그대 원하는 곳으로
But don't leave me here forever.
허나 날 남겨 두지마오 여기에 영원토록.
You you you stay away.
그대 그대 그대 멀리 머물면,
So long girl, I see you never
아주 오랫동안 소녀여, 난 그대 절대 안 봐.

What can I do, girl,
뭘 내가 할 수 있는지, 소녀여,
to get through to you?
그대에게 닿으려면?
’Cause I love you, baby, standing here,
왜냐하면 사랑하니까 그대여 여기 서서,
Baptized in all my tears
내 모든 눈물로 세례를 받아,
Baby, through the years,
그대여, 수해 동안,
You know I'm cryin'.
알다시피 난 울고 있어.

You never ever worry,
그댄 절대 걱정안하고,
And you never shed a tear.
눈물도 절대 안 흘리지.
You're sayin' that my love ain't real.
그대 말이 내 사랑은 사실이 아니라 하네.
Just look at my face,
그저 바라봐 내 얼굴을,
these tears ain't dryin'.
마르지 않는 이 눈물들을.

You you you can never say
그댄 그댄 그댄 절대 말할 수 없어
That I'm not the one.
내가 그 사람 아니라고.
Who really loves you?
누가 정말 그댈 사랑하나?
I pray pray pray, everyday
난 기도 기도 기도해, 매일,
That you'll see things
그대가 볼 것이라고
Girl like I do.
소녀여, 내 하는 것 처럼.

What can I do, girl,
뭘 내가 할 수 있는지, 소녀여,
to get through to you?
그대에게 닿으려면?
’Cause I love you, baby, standing here,
왜냐하면 사랑하니까 그대여 여기 서서,
Baptized in all my tears
내 모든 눈물로 세례를 받아,
Baby, through the years,
그대여, 수해 동안,
You know I'm cryin'.
알다시피 난 울고 있어.

You never ever worry,
그댄 절대 걱정안하고,
And you never shed a tear.
눈물도 절대 안 흘리지.
You're sayin' that my love ain't real.
그대 말이 내 사랑은 사실이 아니라 하네.
Just look at my face,
그저 바라봐 내 얼굴을,
these tears ain't dryin'.
마르지 않는 이 눈물들을.

* 역 :라 울 선 생

 - The Original
https://youtu.be/eyotStPsqLg

- 라울선생님의팝송문법
http://youtu.be/lrr8WrElgks

#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#SaySaySay #PaulMcCartney #MichaelJackson

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

평창동계올림픽 폐막식

라울선생님의상큼한SNS영어 2018.02.26 14:40
#평창동계올림픽폐막식 Finale EDM
#pyeongchang2018

https://youtu.be/PYF_bUXnQMM

'라울선생님의상큼한SNS영어' 카테고리의 다른 글

역이민 늘어  (0) 2018.03.13
건강해졌다는 것   (0) 2018.03.13
평창동계올림픽 폐막식  (0) 2018.02.26
땀의 희열과 눈의 낭만  (0) 2018.02.23
Happy 2018  (0) 2018.02.16
대다나다 윤성빈 스켈레톤 금메달   (0) 2018.02.16
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

추억의팝송번역-The Way You Make Me Feel Michael Jackson

라울선생님의추억의팝송해설 2018.02.26 14:35
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.12) (No. 255)

 255. 그대가 느낌 주는 방식
(The Way You Make Me Feel)
- Michael Jackson

Hey Pretty Baby With The High Heels On
이봐요 예쁜 아가씨 높은 하이힐을 신어,
You Give Me Fever,
내게 열병을 안겨준다오,
Like I've Never, Ever Known.
내 절대 몰랐던 열병을.
You're Just A Product Of Loveliness.
그댄 그저 사랑스러움의 산물.
I Like The Groove Of Your Walk,
내 그대 그루브가 좋아 그대 걸음걸이
Your Talk, Your Dress
그대 말하는 모습, 그대의 드레스.
I Feel Your Fever From Miles Around.
느끼는 그대의 열병은 몇 마일 떨어져있어도.

I'll Pick You Up In My Car
내 그댈 내 차에 태워
And We'll Paint The Town.
온 동네를 색칠하리라.
Just Kiss Me, Baby, And Tell Me Twice
그냥 키스하며 두 번 말해주오,
That You're The One For Me.
그대가 날 위한 그 사람이라고.

The Way You Make Me Feel
그대가 느낌 주는 방식
You Really Turn Me On
그대 정말 날 흥분시키니.
You Knock Me Off Of My Feet
그대 날 쓰러지게 하니,
My Lonely Days Are Gone.
내 외론 날들은 이제 가버렸다오.

I Like The Feelin' You're Givin' Me.
난 좋아 그대가 주는 그 느낌이.
Just Hold Me Baby And I'm In Ecstasy.
그저 날 안아주면 난 황홀하다오.
Oh, I'll Be Workin' From Nine To Five
아, 난 일할 거라오, 9시에서 5시까지
To Buy You Things
그대에게 사 주려고
To Keep You By My Side
그댈 내 곁에 두려. 

I Never Felt So In Love Before
내 절대 이리 사랑에 빠져 본 적 없었다오.
Just Promise Baby,
그저 약속해 주오, 그대,
You'll Love Me Forevermore.
그대 날 사랑하겠다고 영원토록.
I Swear I'm Keepin' You Satisfied,
내 맹세코 그댈 만족시켜 드리리라,
'Cause You're The One For Me.
왜냐하면 그댄 날 위한 사람이니.

The Way You Make Me Feel
그대가 느낌 주는 방식
You Really Turn Me On
그대 정말 날 흥분시키니.
You Knock Me Off Of My Feet
그대 날 쓰러지게 하니,
My Lonely Days Are Gone.
내 외론 날들은 이제 가버렸다오.

I Never Felt So In Love Before
내 절대 이리 사랑에 빠져 본 적 없었다오.
Just Promise Baby,
그저 약속해 주오, 그대,
You'll Love Me Forevermore.
그대 날 사랑하겠다고 영원토록.
I Swear I'm Keepin' You Satisfied,
내 맹세코 그댈 만족시켜 드리리라,
'Cause You're The One For Me.
왜냐하면 그댄 날 위한 사람이니.

 Ain't Nobody's Business,
누구의 비즈니스도 아냐,
Ain't Nobody's Business.
누구의 비지니스도 아냐.
(The Way You Make Me Feel)
(그대가 느낌 주는 방식)
Ain't Nobody's Business,
누구의 비즈니스도 아냐,
Ain't Nobody's Business
누구의 비즈니스도 아냐,
But Mine And My Baby
허나 나와 나의 그대의 비즈니스.

Give It To Me-Give Me Some Time.
내게 주오, 내게 시간을 주오.
(The Way You Make Me Feel)
(그대가 느낌 주는 방식)
Come On, Be My Girl
와서, 나의 여자가 되시오,
I Wanna Be With Mine.
난 내 사람과 있길 원하니.
(You Really Turn Me On)
그대 정말 날 흥분시키니.

* 역 : 라 울 선 생

 - The Original 
http://youtu.be/HzZ_urpj4As

- 라울선생님의팝송문법 
http://youtu.be/OpocyrWvJT4

- The Lyrics 
http://youtu.be/0neY33G1emQ

#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#TheWayYouMakeMeFeel #MichaelJackson

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

문화계 성추문과 조용한 여성단체

분류없음 2018.02.25 18:50
문화계 성추문과 조용한 여성단체

니들식 #문화계촛불민주주의 는
드라마 #구해줘 식 #사이비종교 인가?
#왜곡 과 #외설 의
#좌파민주주의 의 #뒷면
#미투운동
[시사웹툰 - #윤서인 의 조이라이드] 앞에선 #인권·정의·평등! 뒤에선.."너 뜨고 싶지? 이리 와 봐~" | Save Internet 뉴데일리 -
http://www.newdaily.co.kr/mobile/mnewdaily/article.php?contid=2018022400026

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

추억의팝송번역-A Day In The Life Beatles

라울선생님의영어혁명제국 2018.02.23 18:16
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.13) (No. 254)

 254. 생의 하루 (A Day In The Life)
- Beatles

I read the news today, oh, boy.
오늘 뉴스를 읽으니 오 이런,
About a lucky man who made the grade
성공한 행운아에 대한 뉴스였다오.
And though the news was rather sad,
뉴스는 다소 슬펐지만,
Well I just had to laugh
글쎄, 난 그저 웃어야만 했다오.
I saw the photograph,
사진을 보니,

He blew his mind out in a car.
그가 마음을 빼앗겨 차 안에서.
He didn't notice that the lights had changed.
신호가 바뀐 것도 몰랐다오.
A crowd of people stood and stared.
군중들 서서 지켜보니,
They'd seen his face before
그 사람 얼굴 본 적 있어,
Nobody was really sure
아무도 정말 몰랐던 건
If he was from the House of Lords
그가 영국 상원 의원에서 왔냐는 것.

I saw a film today, oh, boy.
난 오늘 영화를 봤다오, 오 이런.
The English Army had just won the war.
영국군이 막 전쟁을 이겼다오.
A crowd of people turned away
군중들 등 돌렸지만,
But I just had to look.
난 그저 봐야만 했다오.
Having read the book,
그 책을 읽었으니.
I'd love to turn you on
그대를 흥분시키고 싶다오.

Woke up, fell out of bed
깨어나, 침대 밖으로 나와,
Dragged a comb across my head
빗질을 간신히 하고,
Found my way downstairs
아래 층 계단을 찾아
and drank a cup,
한 잔 마시고,
And looking up I noticed I was late
올려다 보니, 이미 지각이었다오.
Found my coat and grabbed my hat
코트를 찾아 모자를 쥐고,
Made the bus in seconds flat
몇 초 만에 버스를 타,

Found my way upstairs and had a smoke.
2층을 찾아 담배 한 모금 했다오.
And somebody spoke and
누가 뭐라니,
I went into a dream
난 꿈속에 들어갔다오.
I heard the news today, oh ,boy.
나 뉴스를 들었다오 오늘, 오 이런.
Four thousand holes in Blackburn, Lancashire
랭카셔 블랙번의 4천개의 구멍들.

And though the holes were rather small
그리고 구멍들은 다소 작았지만,
They had to count them all.
사람들 다 세어야만 했다오.
Now they know how many holes it takes
이제 얼마나 많은 구멍이 필요한지 안다오,
To fill the Albert Hall.
알버트 홀을 채우려면.
I'd love to turn you on
그대를 흥분시키고 싶다오.

* 역 : 라 울 선 생

 - The Original
https://youtu.be/usNsCeOV4GM

 -라울선생님의팝송문법 
http://youtu.be/i-3aG_ry8B0

#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#ADayInTheLife #Beatles

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

북한 평창올림픽 세계1위?

애터미절대품질절대가격 2018.02.23 14:47
북한 평창올림픽 세계1위?

과거 문후보 청렴한 도덕성이 #이윤택 자신 때문이라 했던가? 너의 도덕성은 늘 여성 성상품화가  도덕인 성 문화이자, 북한처럼 거짓된도덕 일뿐.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
#북한의환호:
금메달 14개 #세계1위

Tuesday, February 13, 2018

2월 13일자 #독일의DerPostillon지 보도에 조선중앙TV에서 동계올림픽 대회 6일 현재 북한이 금메달 14개로 세계 1위를 지키고 있고,독일 2위 미국한국은 메달 없고 90, 91위를 차지했다고 보도합니다.

위대한 김정은의 지도로 바이애슬론,컬링,스피드스케이팅,스키점프에서 메달을 땄다고……

뿐만 아니라,조선중앙TV방송은 올림픽 영상을 TV에 못올리는 건 한국에 그런 장비가 없기 때문
이라며 주민들에게 #사기방송 을 한답니다.

백두순혈 종자들은 정말 다르네!

이런 놈들을 인간 취급하는 것도 모자라 대화를 하겠다고?

이런 무뇌사기집단과 무슨 대화니 평화통일을 논하겠다고?

이런 #야만족속들 과 민족 논하고 히히덕거리며 끌려다니는 인간들이 정말 가관입니다. 이렇게 세뇌당한 #꼭두각시
집단과 대화나 공존이 가능하겠는가?

아래는 독일어 신문원본 링크:
http://www.der-postillon.com/2018/02/nordkorea-medaillen.html

아래는 영어기사 링크:
https://translate.google.co.kr/translate?hl=ko&sl=de&tl=en&u=http%3A%2F%2Fwww.der-postillon.com%2F2018%2F02%2Fnordkorea-medaillen.html

출처ㅡ
https://band.us/band/68130070/post/458

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

땀의 희열과 눈의 낭만

라울선생님의상큼한SNS영어 2018.02.23 02:31
땀의 희열과 눈의 낭만
Sweating Joy & Snowing Romance

연장 신청한 #부평우체국물류센터 야간 근무. 난 여기 분들 다 날씬하여 부러웠건만 이제 내가 날씬해 지는듯.
매일 샤워에 빨래에 그리고 다시 생기는 근육을 느끼면,
난 #땀의희열을 느낀다. 군대가면 잔병 다 낫듯이 지금은 그러하길 기대하는 나날들. 여기서 처음 보는 눈이 낭만적이다

'라울선생님의상큼한SNS영어' 카테고리의 다른 글

건강해졌다는 것   (0) 2018.03.13
평창동계올림픽 폐막식  (0) 2018.02.26
땀의 희열과 눈의 낭만  (0) 2018.02.23
Happy 2018  (0) 2018.02.16
대다나다 윤성빈 스켈레톤 금메달   (0) 2018.02.16
My Gift 나의 선물   (0) 2018.02.08
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

추억의팝송번역-Imagine John Lennon

라울선생님의추억의팝송해설 2018.02.21 16:14
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.13) (No. 253)

253. 상상 (Imagine)
- John Lennon

Imagine there's no heaven,
상상해 보오, 천국이 없다고,
It's easy if you try,
쉬운 건 해보기만 하면 되오.
No hell below us,
지옥도 우리 아래 없다고,
Above us only sky,
우리 위에 오직 하늘만이,
Imagine all the people
상상해 보오, 모든 이들을
living for today.
오늘을 위해 사는 이들을.

Imagine there's no countries,
상상해 보오, 나라가 없다고,
It isn't hard to do,
어려운 것도 아니니,
Nothing to kill or die for,
죽일 일도 죽을 일도 없고,
No religion, too.
종교도 없다고.
Imagine all the people
상상해 보오, 모든 이들을
living life in peace.
평화롭게 살아가는 이들을.

 You may say I'm a dreamer,
그대 말할지도, 난 그저 몽상가라고,
but I'm not the only one,
허나 나만 그런 것이 아니니,
I hope some day you'll join us,
내 희망은, 언제 그대 우리와 함께 하리란 것,
And the world will live as one
그러면 온 세상 하나 되어 살리라.

Imagine no possessions
상상해 보오, 아무 소유할 것 없다고,
I wonder if you can,
내 궁금한 건 그대 할 수 있을 지이나,
No need for greed or hunger,
욕심도 허기도 필요 없다고,
A brotherhood of man
오직 인류애만이 있다고.
imagine all the people
상상해 보오, 모든 이들을
Sharing all the world.
온 세상을 공유하는 이들을.

You may say I'm a dreamer,
그대 말할지도, 난 그저 몽상가라고,
but I'm not the only one,
허나 나만 그런 것이 아니니,
I hope some day you'll join us,
내 희망은, 언제 그대 우리와 함께 하리란 것,
And the world will live as one
그러면 온 세상 하나 되어 살리라.

* 역 : 라 울 선 생

 -The Original 
http://youtu.be/RwUGSYDKUxU

-라울선생님의팝송문법
http://youtu.be/H4YGUtcvgxc

#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#Imagine  #JohnLennon

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

추억의팝송번역-Girl Beatles

라울선생님의추억의팝송해설 2018.02.21 15:26
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.12) (No. 252)

252. 소녀 (Girl)
- Beatles

Is there anybody
누가 있는지?
going to listen to my story
내 이야기를 들어 줄 사람?
All about the girl who came to stay?
머무르게 된 소녀에 관한 이야기를?
She's the kind of girl
그녀는 정말 소녀.
you want so much.
그대가 정말 원하는 소녀.
It makes you sorry.
그게 그댈 유감으로 만든다네.
Still you don't regret a single day.
아직도 그대는 단 하루도 후회하지 않아.
Ah, girl. Girl.
아, 소녀여, 소녀여.

When I think of all the times
내 모든 때를 생각할 때,
I've tried so hard to leave her,
내 그리 애써 그녈 떠나려 했던 때를,
She will turn to me and start to cry.
그녀는 날 향하며 울기 시작할 거야.
And she promises the earth to me
그리고 그녀는 지구를 걸고 내게 약속하고
And I believe her.
난 그녀를 믿게 되지.
After all this time, I don't know why.
이 모든 시간 후엔, 난 몰라 왜 그런지.
Ah, girl. Girl
아, 소녀여, 소녀여.

She's the kind of girl who puts you down.
그녀는 그댈 침묵시키는 소녀야.
When friends are there, you feel a fool.
친구들이 있으면, 그댄 바보 같은 느낌 들지.
When you say she's looking good
그대가 그녀가 보기 좋다 말하면,
She acts as if it's understood.
그녀의 행동은 다 이해되는 듯이.
She's cool, ooh, ooh, ooh,
그녀는 쿨하지, 아 아 아
Girl, Girl.
소녀여, 소녀여.

Was she told when she was young
그녀가 들어 봤을까, 어린 시절에?
that pain would lead to pleasure?
고통이 기쁨이 될 거라는 걸?
Did she understand it when they said
그녀는 이해했을까, 사람들이 말했을 때
That a man must break his back
남자는 등골이 부러져야 한다는 걸
To earn his day of leisure?
하루의 여가를 벌기 위해?
Will she still believe it when he's dead?
그녀는 아직 믿게 될까, 그가 죽었어도?
Ah girl, Girl.
아 소녀여, 소녀여.

* 역 : 라 울 선 생

 - The Original
https://youtu.be/zz7pwKu6Yo8

-라울선생님의팝송문법 
http://youtu.be/uUtP1z97u2k

 - The Spanish Version 
http://youtu.be/w-kooIiUuDc

#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#Girl #Beatles

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님