이웃이 준 청국장

분류없음 2017.11.30 20:11
이웃이 준 청국장
My Neighbor's Gift To Me

필요하다 해서 그간 김치랑 커피 등 대신 주문해준 사층집.그 집 형씨가 고맙다고 갑자기 #청국장 한냄비를 끓여 가지고 온다. 그래서 오랜만에 국물있는 식사를 하고 있다. 나는 답례로 두루마리 휴지 두개랑 치간치솔, 마차 남은 것 몇개를 주었다.날씨는 춥고 경기도 별로지만, 이런분들로 인해 세상은 따뜻하게 돌아가는 건 아닌가 한다.
#이웃사촌 이란 말이 #정겹다 .

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

사이버외대영어학부 외국교수님 영상

사이버한국외대영어학부홍보도우미 2017.11.30 17:49
사이버외대영어학부 외국교수님 영상

http://tv.naver.com/v/2355708

#사이버외대영어학부 #외국인교수님
#홍보영상 #신입생모집

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

추억의팝송번역-Calling All Girls Queen

라울선생님의추억의팝송해설 2017.11.30 12:00
라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.9) (No. 172)

172. 모든 사람들을 부르며 (Calling all girls)
- Queen

Calling all boys, calling all girls,
모든 소년들을 부르며, 모든 소녀들을 부르며
Calling all people on streets
모든 길 가는 사람들을 부르며
Around the world,
전 세상 사람들을 부르며,
Take this message, a message for you
이 메시지를 받아, 그대를 위한 메시지를
This message is old, yeah.
이 메시지는 오래 되었어.
This message is true, this message is,
이 메시지는 진실이야.
This message is, this message is,
this message is

Love. Take a message of love.
사랑. 사랑의 메시지를 받아.
Far and near,
멀리서도 가까이서도.
Take a message of love for all to hear,
사랑의 메시지를 받아, 모두가 들을 수 있게.
For all to hear.
모두 들을 수 있게.

Some sleepless nights in wait for you.
잠 없는 밤들이 기다리고 있잖아 그댈 위해.
Some foreign presence you feel
그대 느낌에 밖에서 오는 선물이
Comes creeping through.
살금살금 기어들어와.
Some stream of hope
희망의 물결이
The whole world through
전 세계를 관통하며
Spread like some silent disease.
퍼졌어, 침묵의 병처럼.
You'll get yours, too.
그대도 그 물결을 가질 것이야.
This message is, this message is,
이 메시지는 진실하니.
This message is, this message is.

Love. Take a message of love.
사랑. 사랑의 메시지를 받아.
Far and near,
멀리서도 가까이서도.
Take a message of love for all to hear,
사랑의 메시지를 받아, 모두가 들을 수 있게.
For all to hear.
모두 들을 수 있게.
Calling all boys calling all girls
모든 소년들을 부르며, 모든 소녀들을 부르며
Calling all boys calling all girls
모든 소년들을 부르며, 모든 소녀들을 부르며
Calling all girls

*역: 라울선생

- The Original
http://youtu.be/bI-MA89bWAY

- 라울선생님의팝송해설
http://www.youtube.com/watch?v=StKvlTU_tFo

#라울선생님의영어혁명제국 #전자책
#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#CallingAllGirls #Queen #HotSpaceAlbum
#RogerTaylor #BrianMay #FreddieMercury

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

영어혁명제국 그룹 멤버님의 선물

라울선생님의기타교양자료들 2017.11.29 22:04
영어혁명제국 그룹 멤버님의 선물

Love the life you live.
네가 사는 삶을 사랑하라.
Live the life you love.
네가 사랑하는 삶을 살아라.

#라울선생님의영어혁명제국 #페이스북그룹 #익명의천사멤버 님께서 그룹활성화를 위해 귀한 선물을 보내주셨습니다.  #감사드립니다. #건강기능식품 및 #잡곡 그리고 #고구마 #쥐포 등이 있습니다.
때로는 사지멀쩡한 사람이 왜 페이스북 그룹을 위주로 한 SNS에만 집중하는지, 나가서 뭐라도 해야 하지 않는지 의구심을 가질 수 있습니다만, 그것은 저부터도 잘 알고 있는 부분입니다.
그러나, 사람은 자신이 남보다 잘할 수 있는 것을 잘살려 나가는게 맞다고 보며, 제가 잘할 수 있는 부분은, 제게 익숙한 그룹 및 SNS, 카페, 블로그 등을 잘살려 나가는 것이라 여겨집니다. 그리고 때가 되면 보람을 가지며 움직일 시기가 오리라는 믿음을 갖는 것이라 사료됩니다.
다시한번 감사드리며, 선물 보내주신 분의 걱정만큼이나, 이럴 때 일수록 더욱 건강을 지키며 이번 겨울 잘 지낼 수 있도록 신경쓰며, 그룹활성화 및 보람을 이루어 가도록 노력해 나가겠습니다.

'라울선생님의기타교양자료들' 카테고리의 다른 글

스마트시대의 극기   (0) 2017.12.02
잘 된 일   (0) 2017.12.01
영어혁명제국 그룹 멤버님의 선물   (0) 2017.11.29
평창의 바가지 요금   (0) 2017.11.27
의사의 눈으로 본 이국종   (0) 2017.11.25
몽고영화 일급기밀   (0) 2017.11.24
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

추억의팝송번역-Feelings Morris Albert

라울선생님의추억의팝송해설 2017.11.29 20:50
- 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.9) (No. 171)

171. 느낌. (Feelings )
- Morris Albert

Feelings.
느낌
Nothing more than feelings.
느낌 말고는 없어.
Trying to forget my feelings of love.
내 사랑 느낌을 잊으려 애써.
Teardrops rolling down on my face.
눈물. 얼굴에 흘러내리는 눈물.
Trying to forget my feelings of love.
느낌. 사랑 느낌을 잊으려 애써.
Feelings.
느낌
For all my life I'll feel it.
내 평생 동안 난 느끼리라.
I wish I've never met you, girl.
내 그댈 결코 안 만났었길 바란다네, 소녀여.
You'll never come again.
그댄 다시 오지 않을 것이니.
Feeling.
느낌
Wo ~wo~ wo feeling.
아 ~느낌
Wo~~ feel you again in my arms.
아~ 그댈 느껴 다시 나의 팔에.

Feelings.
느낌
Feelings like I've never lost you.
내 그댈 잃지 않았다는 느낌.
And feelings like
I'll never have you again in my heart.
그리고 당신을 다시 마음에 품지 않으리란 느낌.
 Feelings.
느낌
For all my life I'll feel it.
내 평생 동안 난 느끼리라.
I wish I've never met you, girl.
내 그댈 결코 안 만났었길 바란다네, 소녀여.
You'll never come again.
그댄 다시 오지 않을 것이니.
Feelings.
느낌
Feelings like I've never lost you.
내 그댈 잃지 않았다는 느낌.
And feelings like
I'll never have you again in my life.
그리고 당신을 다시 내 삶에 품지 않으리란 느낌.
Feeling.
느낌
Wo ~wo~ wo feeling.
아 ~느낌
Wo~~ feeling again in my arms.
아~ 느낌 다시 나의 팔에.

 * 역 : 라 울 선 생

 - The Original 
http://www.youtube.com/watch?v=rRaI7ZOmTr4

- 라울선생님의팝송해설
http://www.youtube.com/watch?v=aqD5hhT-keM

#라울선생님의영어혁명제국 #전자책
#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#Feelings #MorrisAlbert

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

실버 라이닝 Silverlining

라울선생님의상큼한SNS영어 2017.11.28 22:05
There's always a silverlining on every cloud.
실버 라이닝

모든 먹구름가에는 햇빛으로 빛나는 곳이 있다.
어떤 상황에서든 희망은 있다는 뜻.
Always there is light under the darkness.

#실버라이닝 #SilverLining

'라울선생님의상큼한SNS영어' 카테고리의 다른 글

리더쉽   (0) 2017.12.13
비 상 Eager To Fly High   (2) 2017.12.02
실버 라이닝 Silverlining   (0) 2017.11.28
달라이 라마 왈   (0) 2017.11.24
라울선생님의 상큼한SNS영어   (0) 2017.11.21
크리스마스 트리   (0) 2017.11.17
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

추억의팝송번역-This Boy Beatles

라울선생님의추억의팝송해설 2017.11.28 13:17
라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.9) (No. 170)

170. 이 소년 (This boy)
- Beatles

That boy took my love away
저 소년이 내 사랑을 빼앗아갔네.
Oh, he'll regret it someday.
오, 그는 언젠가 후회하겠지.
But this boy wants you back again
허나 이 소년은 그대가 다시 오길 원한다네.
That boy isn't good for you.
저 소년은 안 어울려 그대에게.
Though he may want you, too.
그도 널 원할지라도
This boy wants you back again.
이 소년은 그대가 돌아오길 원하네.

Oh, and this boy would be happy
오, 그리고 이 소년은 행복할거라네
Just to love you, but oh my.
그저 그댈 사랑하는 걸로, 허나 오 이런.
That boy won’t be happy
저 소년은 행복치 않을 거라네
'Till he's seen you cry.
그대가 우는 걸 직접 볼 때까지.

This boy wouldn't mind the pain.
이 소년은 고통 따윈 신경 안 쓸 거라네.
Would always feel the same
항상 똑같을 거라네.
If this boy gets you back again.
이 소년이 그대를 다시 얻는다면.
This boy, this boy, this boy
이 소년은, 이 소년은, 이 소년은.

역: 라 울 선 생

- The Original
https://youtu.be/yRZOI1y4M28

- 라울선생님의팝송해설 
https://www.youtube.com/watch?v=kmU_VvRNDBQ

#라울선생님의영어혁명제국 #전자책
#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#ThisBoy #Beatles #JohnLennon

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

나는 평화주의자

분류없음 2017.11.28 11:22
나는 평화주의자

며칠전 #부평2001아웃렛 앞에서 #평화협정체결 운운하며 서명을 받던 누군가가 내게 서명을 청하였었다.  그러나 나는 응하지 않았다. 이유는 간단하다. #평화주의자 인 나는 늘 평화로운 세상을 원하지만, 그것이 #월남패망의전철 을 그대로 따라가서는 #노답 일 것이다.
좌든 우든 잘하면 칭찬을, 못하면 욕을 듣는건 당연한 일. 하지만 자국민들도 못챙기는 정권들의 #허장성세 가 무슨 소용이랴?

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
#日언론 " #북한군 #영양실조로 #전쟁불가능" | Save Internet 뉴데일리 -
http://www.newdaily.co.kr/mobile/mnewdaily/newsview.php?id=362001

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

평창의 바가지 요금

라울선생님의기타교양자료들 2017.11.27 23:43
바가지맨들
http://www.yonhapnews.co.kr/local/2017/11/24/0809010000AKR20171124121400062.HTML?template=7255

#평창동계올림픽 #바가지요금

'라울선생님의기타교양자료들' 카테고리의 다른 글

잘 된 일   (0) 2017.12.01
영어혁명제국 그룹 멤버님의 선물   (0) 2017.11.29
평창의 바가지 요금   (0) 2017.11.27
의사의 눈으로 본 이국종   (0) 2017.11.25
몽고영화 일급기밀   (0) 2017.11.24
사람보다 돈이 먼저다?  (0) 2017.11.24
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

추억의팝송번역-The Lovers That Never Were Paul McCartney

라울선생님의추억의팝송해설 2017.11.27 23:34
- 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.9) (No. 169)

169. 이전에 없던 연인들 
( The Lovers That Never Were ) 
- Paul McCartney

I have always needed somebody, girl,
난 항상 원해왔어 어떤 사람을, 소녀여.
But I close the doors
허나 난 문을 닫고 
to keep out the world.
세상을 막아.
But for you, I would be here all alone,
허나 그대를 위해, 나 여기 홀로 있으리니,
Locked in a photograph.
사진 안에 갇힌 채로.
All of the clocks have run down.
모든 시계들은 멈추었나니.
Lover beware.
연인이여, 주의하길.
We'll be the lovers that never were.
우리는 전에 없던 연인이 되리라.
I hang patiently on 
난 끈기 있게 매달려.
every word you send.
그대가 보내는 모든 단어들에
Will we ever be much more 
우리 훨씬 더 그 이상이 될 수 있을까?
than just friends?
단지 친구 이상으로?

As for you, 
그대로서는,
you sit there playing this game,
그저 앉아있지 이 게임을 행하면서,
You keep me waiting.
날 기다리게만 하지.
When all of the clocks have run down,
모든 시계들은 멈추었나니
All over the world,
전 세계적으로도
We’ll be the lovers that never were.
우리는 전에 없던 연인이 되리라.
For as long as the sun shines 
태양이 비추이는 한
in somebody‘s eyes,
누군가의 눈 속에,
I believe in you, baby, 
난 그대만을 믿으니,
so don’t tell me lies.
내게 거짓말만은 말아다오.
For as long as the trees throw down
나무들이 내던지는 한 
blossoms and leaves,
꽃과 잎 들을,
I know there will be 
난 알아 있을 거란 걸,
a parade of unpainted dreams.
아직 그리지 아니한 꿈들의 퍼레이드가.

And I know dear, 
그래서 난 알아 그대여
how much it’s going to hurt.
그것이 얼마나 상처를 줄 지.
If you still refuse to get your hands dirty.
여전히 손이 더럽혀지길 거절한다면,
So you, you must tell me something,
그러면 그대는 내게 뭔가를 말해주어야 하리.
I love you,
사랑한다는 말이든
Say goodbye or anything.
작별 인사든 뭐든.
All of the clocks have run down.
모든 시계는 멈추었나니.
Times at an end.
끝에 닿은 시간들.
If we can’t be lovers.
우리가 연인이 될 수 없다면,
we’ll never be friends.
친구도 될 수 없으리니.

For as long as the sun shines 
태양이 비추이는 한
in somebody’s eyes,
누군가의 눈 속에서,
I believe in you baby, 
난 그대를 믿으니,
so don’t tell me lies.
내게 거짓말만은 말아다오.
For as long as the trees throw down
나무들이 내던지는 한 
blossoms and leaves,
꽃과 잎 들을,
I know there will be 
난 알아 있을 거란 걸,
a parade of unpainted dreams.
아직 그리지 아니한 꿈들의 퍼레이드가.

* 역 : 라 울 선 생

- The Original
https://www.youtube.com/watch?v=YIRM46vOUDQ

- 라울선생님의팝송해설 
http://www.youtube.com/watch?v=WT6-dEtT-g4

- The Passionate Cover
 http://youtu.be/vXKEzhUDfAk​

#라울선생님의영어혁명제국 #전자책
#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#TheLoversThatNeverWere #PaulMcCartney
#OffTheGroundAlbum

Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님