본문 바로가기

2017/11

이웃이 준 청국장 이웃이 준 청국장 My Neighbor's Gift To Me 필요하다 해서 그간 김치랑 커피 등 대신 주문해준 사층집.그 집 형씨가 고맙다고 갑자기 #청국장 한냄비를 끓여 가지고 온다. 그래서 오랜만에 국물있는 식사를 하고 있다. 나는 답례로 두루마리 휴지 두개랑 치간치솔, 마차 남은 것 몇개를 주었다.날씨는 춥고 경기도 별로지만, 이런분들로 인해 세상은 따뜻하게 돌아가는 건 아닌가 한다. #이웃사촌 이란 말이 #정겹다 . 더보기
사이버외대영어학부 외국교수님 영상 사이버외대영어학부 외국교수님 영상 http://tv.naver.com/v/2355708 #사이버외대영어학부 #외국인교수님 #홍보영상 #신입생모집 더보기
추억의팝송번역-Calling All Girls Queen 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.9) (No. 172) 172. 모든 사람들을 부르며 (Calling all girls) - Queen Calling all boys, calling all girls, 모든 소년들을 부르며, 모든 소녀들을 부르며 Calling all people on streets 모든 길 가는 사람들을 부르며 Around the world, 전 세상 사람들을 부르며, Take this message, a message for you 이 메시지를 받아, 그대를 위한 메시지를 This message is old, yeah. 이 메시지는 오래 되었어. This message is true, this message is, 이 메시지는 진실이야. This message is, this .. 더보기
영어혁명제국 그룹 멤버님의 선물 영어혁명제국 그룹 멤버님의 선물 Love the life you live. 네가 사는 삶을 사랑하라. Live the life you love. 네가 사랑하는 삶을 살아라. #라울선생님의영어혁명제국 #페이스북그룹 #익명의천사멤버 님께서 그룹활성화를 위해 귀한 선물을 보내주셨습니다. #감사드립니다. #건강기능식품 및 #잡곡 그리고 #고구마 #쥐포 등이 있습니다. 때로는 사지멀쩡한 사람이 왜 페이스북 그룹을 위주로 한 SNS에만 집중하는지, 나가서 뭐라도 해야 하지 않는지 의구심을 가질 수 있습니다만, 그것은 저부터도 잘 알고 있는 부분입니다. 그러나, 사람은 자신이 남보다 잘할 수 있는 것을 잘살려 나가는게 맞다고 보며, 제가 잘할 수 있는 부분은, 제게 익숙한 그룹 및 SNS, 카페, 블로그 등을 잘살려.. 더보기
추억의팝송번역-Feelings Morris Albert - 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.9) (No. 171) 171. 느낌. (Feelings ) - Morris Albert Feelings. 느낌 Nothing more than feelings. 느낌 말고는 없어. Trying to forget my feelings of love. 내 사랑 느낌을 잊으려 애써. Teardrops rolling down on my face. 눈물. 얼굴에 흘러내리는 눈물. Trying to forget my feelings of love. 느낌. 사랑 느낌을 잊으려 애써. Feelings. 느낌 For all my life I'll feel it. 내 평생 동안 난 느끼리라. I wish I've never met you, girl. 내 그댈 결코 안 만났었길 .. 더보기
실버 라이닝 Silverlining There's always a silverlining on every cloud. 실버 라이닝 모든 먹구름가에는 햇빛으로 빛나는 곳이 있다. 어떤 상황에서든 희망은 있다는 뜻. Always there is light under the darkness. #실버라이닝 #SilverLining 더보기
추억의팝송번역-This Boy Beatles 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.9) (No. 170) 170. 이 소년 (This boy) - Beatles That boy took my love away 저 소년이 내 사랑을 빼앗아갔네. Oh, he'll regret it someday. 오, 그는 언젠가 후회하겠지. But this boy wants you back again 허나 이 소년은 그대가 다시 오길 원한다네. That boy isn't good for you. 저 소년은 안 어울려 그대에게. Though he may want you, too. 그도 널 원할지라도 This boy wants you back again. 이 소년은 그대가 돌아오길 원하네. Oh, and this boy would be happy 오, 그리고 이 소년.. 더보기
나는 평화주의자 나는 평화주의자 며칠전 #부평2001아웃렛 앞에서 #평화협정체결 운운하며 서명을 받던 누군가가 내게 서명을 청하였었다. 그러나 나는 응하지 않았다. 이유는 간단하다. #평화주의자 인 나는 늘 평화로운 세상을 원하지만, 그것이 #월남패망의전철 을 그대로 따라가서는 #노답 일 것이다. 좌든 우든 잘하면 칭찬을, 못하면 욕을 듣는건 당연한 일. 하지만 자국민들도 못챙기는 정권들의 #허장성세 가 무슨 소용이랴? ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ #日언론 " #북한군 #영양실조로 #전쟁불가능" | Save Internet 뉴데일리 - http://www.newdaily.co.kr/mobile/mnewdaily/newsview.php?id=362001 더보기
평창의 바가지 요금 바가지맨들 http://www.yonhapnews.co.kr/local/2017/11/24/0809010000AKR20171124121400062.HTML?template=7255 #평창동계올림픽 #바가지요금 더보기
추억의팝송번역-The Lovers That Never Were Paul McCartney - 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.9) (No. 169) 169. 이전에 없던 연인들 ( The Lovers That Never Were ) - Paul McCartney I have always needed somebody, girl, 난 항상 원해왔어 어떤 사람을, 소녀여. But I close the doors 허나 난 문을 닫고 to keep out the world. 세상을 막아. But for you, I would be here all alone, 허나 그대를 위해, 나 여기 홀로 있으리니, Locked in a photograph. 사진 안에 갇힌 채로. All of the clocks have run down. 모든 시계들은 멈추었나니. Lover beware. 연인이여, 주의하.. 더보기