'2017/10/14'에 해당되는 글 2건

  1. 2017.10.14 좋은 생각
  2. 2017.10.14 추억의팝송번역-Princes Of The Universe Queen

좋은 생각

라울선생님의기타교양자료들 2017.10.14 10:35
좋은 생각

삶에는 여러가지 양상이 존재하지만,
늘 #좋은생각 을 하고 살아야 한다.
때로는 갖가지 문제가 다가오더라도,
#사람이라는말 이 #삶이라는말 과 닮아있듯이,
사람은 살아남아야 하고, 그럼으로써
타인들에게 #선한영향력 을 줘야하고,
#함께함으로써 #살아있는기쁨 이 되어야 한다.
#생활이란신성한종교 와 같다.
한순간도 헛되이 무의미하게 흘러보내지 말자.
지나고나면 후회할 것들 미리 조심하는 것이 상책.

2017년 10월 14일 토 9:47
지하철 1호선 영등포가까이에서
#라울선생님 씀

신고

'라울선생님의기타교양자료들' 카테고리의 다른 글

후회 그리고 각오   (0) 2017.10.26
사이버한국외대테솔대학원 신입생모집   (0) 2017.10.17
좋은 생각   (0) 2017.10.14
임진각 여행기-3   (0) 2017.10.07
임진각 여행기-2   (0) 2017.10.07
나를 열받게 하는 것들?  (0) 2017.10.03
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

추억의팝송번역-Princes Of The Universe Queen

라울선생님의추억의팝송해설 2017.10.14 10:28
* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.7) (132)

132. Princes Of The Universe
(우주의 왕자들)
- Queen

Here we are,
우리가 여기 왔다,
born to be kings.
왕이 되기 위해 태어난 우리.
We're the princes of the universe.
우린 우주의 왕자들이다.
Here we belong,
여기 우린 속해 있고,
fighting to survive.
살기 위해 싸운다.
In a world with the darkest powers.
가장 어두운 세력들의 세계에서.

Hey...
헤이..
And here we are.
그리고 여기 우리가 왔다.
We're the princes of the universe.
우린 우주의 왕자들이다.
Here we belong,
우리 여기 속해 있고,
fighting for survival.
살기 위해 싸운다.
We've come to be
우리 여기 온건,
the rulers of you all.
너희들의 통치자가 되기 위함이다.

Oh!
아!
I am immortal.
난 불멸이다.
I have inside me
내 안에
blood of kings (Yeah, yeah!)
왕들의 피가 흐른다.
I have no rival.
내겐 라이벌이 없다.
No man can be my equal.
나랑 같을 수 있는 자는 없다.
Take me to
날 인도하라,
the future of you all.
너희들의 미래로.

Born to be kings,
왕들이 되기 위해 태어난,
princes of the universe.
우주의 왕자들이여!
Fighting and free,
싸우며 해방시키며,
got your world in my hand.
너의 세계는 내 손안에 있다.
I'm here for your love
난 여기 네 사랑을 가지러 왔고,
and I'll make my stand.
나의 입지를 세울 것이다.
We were born to be
우리는 태어났다,
princes of the universe.
우주의 왕자들이 되기 위해.
No man could understand
누구도 이해 못 하는건
My power is in my own hands
나의 파워는 내 손 안에만 있다는 것이다.

Ooh, ooh, ooh, ooh
아 아 아 아 아
People talk about you.
사람들이 네 이야길 한다.
People say
사람들이
you've had your day.
너의 전성기가 왔다고 한다.
I'm a man that will go far.
난 멀리 갈 사람이다.
Fly the moon and
달에 날아가고
reach for the stars.
별들에 다다를 것이다.
With my sword and
나의 칼과
head held high,
높이 든 머리로,
Got to pass the test first time, yeah.
먼저 시험을 통과해야 한다.
I know that people talk about me.
사람들이 내 이야길 하는 걸 안다.
I hear it every day.
매일 듣지만.
But I can prove them wrong
난 증명할 것이다 그들이 틀렸음을,
'cause I'm right first time.
왜냐하면 내가 옳으니까, 처음이니까.
Yeah yeah
그래, 그래
Alright, let's go, let's go
좋아, 가자, 가자,
Haha!
하하!
Yeah...watch this man fly.
그래.. 이 남자가 비행하는 걸 봐.
Bring on the girls.
여자들을 데리고 와.
C'mon C'mon C'mon!
빨리 빨리 빨리!

Here we are (here we are)
우리가 여기 왔다 (우리가 여기왔다)
Born to be kings, we're
왕들이 되기 위해 태어난,
princes of the universe.
우리가 우주의 왕자들이다.
Here will we belong.
여기 우리가 속할 것이다.
Born to be kings,
왕들이 되기 위해 태어난,
princes of the universe.
우주의 왕자들이여.
Fighting and free,
싸우고 해방시키며,
got your world in my hand.
너의 세계가 내 손 안에 있다.
I'm here for your love
난 여기 왔다, 네 사랑을 가지러,
and I'll make my stand.
그리고 나의 입지를 세울 것이다.
We were born to be
우리는 태어났다,
princes of the universe.
우주의 왕자들이 되기 위해.

* 역 : 라 울 선 생

- The Original
https://youtu.be/VEJ8lpCQbyw

 라울선생님의팝송해설
http://www.youtube.com/watch?v=hiiacIID36Q

#라울선생님의추억의팝송번역 #영어의도
#라울선생님의영문법교과서 #앤보임영어플랫폼
#라울선생님의프리미엄아이몰쇼핑
http://www.imall7.com/raoul
#라울선생님의프리미엄원어민영어
#PrincesOfTheUniverse #Queen

신고
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님