본문 바로가기

2017/08

특검 이재용 12년구형에 대해 특검 이재용 12년구형 태생자체가 이해불가인 #특검 을 이제 국민들은 알아야 한다. 아무도 따로 쓸 일 없는 재단 돈이 어찌 뇌물인가? 이 시대 삼성같은 기업 열개만 있어도 한국은 살아날 것을 멍청한 정치인들이 나라를 망치나니. 정권 바뀌어 누가 #행복한가? #이재용 "제가 아무리 못난 놈이라도…" #무죄주장 - http://mnews.sbs.co.kr/news/endPage.do?newsId=N1004334228 더보기
추억의팝송번역-Back Chat Queen * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.4) (No. 79) 79. Back Chat (말대꾸 ) - Queen Yeah 그래 Get back get back 앙갚음해, 앙갚음 해 Back Chat, Back Chat, 말대꾸, 말대꾸 You burn all my energy 당신이 내 모든 에너지를 소진해. Back Chat Back Chat 말대꾸, 말대꾸, Criticizing all you see, 보는 모든 걸 비판하며, Back Chat Back Chat 말대꾸, 말대꾸 Analysing what I say. 내 말을 분석하고 있어. And you always get your way. 그리고 당신은 항상 제 마음대로지. Oh, yeah, 아, 그래, see what you've done t.. 더보기
검은 봉지들 검은 봉지들 인천은 부산처럼 바닷가라 그런지 공기가 좋은 편이고, 특히 이곳은 조용하기까지 하지만, #쓰레기봉투 가 아닌 그냥 #검은봉지 를 아무렇게나 버리는 누군가들 때문에 사람들이 불편해해 한마디 직접 붙여놨다.그리고 오늘 어느 위층 아저씨가 땀뻘뻘 흘리며 치우는 걸 봤는데,대신 총대메고 치우는 거 같았지만, 약간 의구심도 들었다. 일찍 잠들어 깬 새벽, #열대야 가 날 계속 움직이게 한다. 더이상 자발적 쓰레기감시요원 역을 시키는 이들이 없기를 바란다. 더보기
추억의팝송번역-For The Good Times Elvis Presley * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.4) (No. 77) 77. For The Good Times (좋은 때를 위해 ) - Elvis Presley Don't look so sad, 슬퍼 보이지마, I know it's over 끝난 걸 아니. But life goes on, and 그러나 생은 계속되고, this old world will keep on turning 이 옛날 세계는 계속 돌아갈거니. Let's just be glad 그냥 기뻐하자, we had some time to spend together. 우리 함께 할 시간 가졌음을. There's no need to watch 볼 필요는 없어 the bridges that we're burning. 우리가 태우고 있는 다리를. Lay .. 더보기
조이프학회 여름방학스터디 가는 길 조이프 학회 여름 방학 스터디 가는 길 #사이버한국외대테솔대학원 #술어문법 스터디 모임인 #조이프학회 토요모임에 가고 있다. 문법적 개념은 지나치게 #오니언스식의5형식 에 묶여져 있어 단점이 많다. 어린시기 아무리 영어학원 다니고 해외연수 다녀봐야 경험만 될뿐 영어가 되는 건 아니다. 그리고 대한민국 중고등 학교식 문법에 빠져보면, 말짱 도루묵 되는걸 실감하게 되는 학생들이 많다. 그럼 그 해결책은? 5형식을 3형식으로 바꾸는 것이 될 수 있다. #촘스키 식 #생성문법 을 넘어서는 #술어문법 의 확산이 필요하다. 학교 가면, #조기석교수님 #한국외대대학원생들대상 #임용고시용특강자료 로 약간의 강의가 있을 것이고, 광복절 토익교재마무리 집필 등 추후를 논의케 될 것이다. 영어 교육 세계에만 해도 가득찬 허.. 더보기
추억의팝송번역-They Don't Care About Us Michael Jackson * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.4) (No. 76) 76. They Don`t Care About Us (사람들 우리 신경 안 써) - Michael Jackson Skin head 스킨 헤드 Dead head 죽은 머리 Everybody Gone 모두 가버렸어 bad Situation, Aggravation, 모두의 잘못된 상황, 약올림, Everybody, Allegation, In the suite, 모두, 진술, 호텔 스위트 룸에서, On the news, Everybody 뉴스에는 모든 이가, Dog food, Bang bang, Shock dead 개 밥, 탕 탕, 충격으로 죽어, Everybody's Gone mad 모두가 미쳐. All I wanna say is that 내 말.. 더보기
추억의팝송번역-Billie Jean Michael Jackson * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.4) (No. 75) 75.Billie Jean (빌리진) - Michael Jackson She Was More Like A Beauty Queen 그녀는 영화 장면의 아름다움의 여왕 From A Movie Scene. 그 이상이었네. I Said Don't Mind, 난 신경 쓰지 마라 했지만, But What Do You Mean I Am The One, 내가 그 사람이란 건 무슨 의미인가? Who Will Dance 춤출 사람이 나 라는 건? On The Floor In The Round. 둥근 무대 위에서 춤출 사람이? She Said I Am The One Who Will Dance 그녀는 나라고 말했다네. On The Floor In The Roun.. 더보기
추억의팝송번역-The Rivers Of Belief Enigma Enigma * 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.4) (No. 74) 74. The Rivers of Belief (The Returning Silence) - Enigma 믿음의 강 (되돌아 오는 침묵) - 이니그마 Take me back, 날 되돌려 놔, to the rivers of belief. 믿음의 강으로. Take me back, 날 되돌려 놔, to the rivers of belief, 믿음의 강으로. My friend. 내 친구여. I look 난 본다오, inside my heart. 내 맘 속을. I look 난 본다오, inside my soul. 내 맘 속을. I promise you, 내 너에게 약속하지, I will return. 난 돌아올 것이야. And when the Lamb.. 더보기
인터파크도서 #인터파크도서 더보기