추억의팝송번역-Dancing Queen ABBA

라울선생님의추억의팝송해설 2017.06.12 23:27
* 라울선생님의추억의팝송번역 (23) (Vol.2)

"Dancing Queen"  ( 춤의 여왕)
-ABBA

You can dance, you can jive, 
그댄 춤 춰도 좋아, 자이브를 춰,
having the time of your life.
즐거운 시간을 가지며.
See that girl, watch that scene, 
저 소녀를 봐, 저 장면을 봐.
digging the Dancing Queen.
춤의 여왕을 즐기며.
Friday night and the lights are low
금요일 밤 불빛은 낮아
Looking out for the place to go,
갈 곳을 찾으며
Where they play the right music, 
맞는 음악을 연주하는 곳을 찾으며,
getting in the swing
스윙에 빠져 들며
You come in to look for a king.
그대 들어옴은 왕을 찾기 위하여라네.

Anybody could be that guy.
누구라도 그 왕이 될 수 있으니,
Night is young and the music's high
밤은 이르고 음악은 높아,
With a bit of rock music, everything is fine.
약간의 록 음악으로, 모든 게 다 좋아.
You're in the mood for a dance.
그댄 춤 분위기에 빠져 있어.
And when you get the chance...
그리고 그대 기회를 얻으면.. 
You are the Dancing Queen, 
그댄 춤의 여왕이니,
young and sweet, only seventeen
젊고 달콤한, 단지 17세 소녀.
Dancing Queen, feel the beat from the tambourine.
춤의 여왕, 탬버린 비트를 느끼네.

You can dance, you can jive, 
그댄 춤춰도 좋아, 자이브를 춰,
having the time of your life
즐거운 시간을 가지며,
See that girl, watch that scene, 
저 소녀를 봐, 저 장면을 봐
digging the Dancing Queen
춤의 여왕을 즐기며.
You're a teaser, you turn 'em on.
그댄 약올리는 사람, 사람들 흥분시키곤,
Leave them burning and then you're gone.
사람들 불타게 하고 그댄 가버려.
Looking out for another, anyone will do.
다른 사람을 찾으며, 누구라도 할 수 있어.
You're in the mood for a dance
그댄 춤 분위기에 빠져 있어.
And when you get the chance...
그리고 그대 기회를 얻으면..

You are the Dancing Queen, 
그댄 춤의 여왕이니,
young and sweet, only seventeen
젊고 달콤한, 단지 17세 소녀.
Dancing Queen, feel the beat from the tambourine.
춤의 여왕, 탬버린 비트를 느끼네.
You can dance, you can jive, 
그댄 춤춰도 좋아, 자이브를 춰,
having the time of your life
즐거운 시간을 가지며,
See that girl, watch that scene, 
저 소녀를 봐, 저 장면을 봐
digging the Dancing Queen
춤의 여왕을 즐기며

* 역 : 라 울 선 생
#라울선생님의추억의팝송번역
#라울선생님의영문법교과서 #영어의도
#DancingQueen #ABBA

 - The Original 
http://youtu.be/xFrGuyw1V8s

- 라울선생님의팝송문법 
http://youtu.be/Jvd-p6lAoF0

- The Metal Cover
http://youtu.be/LPLmhHnQytM

신고
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

사이버한국외대테솔대학원 제19차콜로퀴엄 초대

라울선생님의추억의팝송해설 2017.06.12 20:58
사이버한국외대테솔대학원 제19차콜로퀴엄 초대

[Web발신]
☆대한민국 대표 영어교육 전문가 이보영 박사 특강☆

사이버한국외국어대학교 TESOL대학원에서는 '한국에서의 영어교육과 교육자의 역할'을 주제로, 제19차 콜로퀴엄을 개최합니다.

☞ 안내 바로가기
https://goo.gl/KU618f

◇ 제19차 콜로퀴엄
1. 일시: 2017. 6. 24(토) 14:30~17:00
2. 장소: 한국에서의 영어교육과 교육자의 역할
3. 영어교육 전문가 이보영 박사 특강 <What makes a qualified English teacher in Korean EFL setting?

◇ 참가신청: https://goo.gl/KGQds0
※ 참가를 원하는 분은 위 링크를 통해 반드시 온라인 사전 신청해 주세요.

◇ 문의: 02-2173-2290, 카카오톡 @cufstesol

감사합니다.
#사이버한국외대테솔대학원 #제19차콜로퀴엄

신고
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

긴 여정 The long and winding road

라울선생님의저서관련모음 2017.06.12 12:32
긴 여정 The long and winding road

My thesis looks almost finished and my Power Point Presentation should be Prepared well.
1년반전부터 선배 및 교수께서 권하시고, 당시 날 면접보셨고 논문특강을 하셨던 서모교수께서 과로로 돌아가시는 바람에 넘 맘이 아파 논문준비를 시작하였다.그리고 10권 고교 교과서 예문 찾기 및 페친 33인의 외국인설문조사 그리고 매주 토 4시간에서 8시간 정도의 #논문스터디 까지 행하며, 긴 시간을 #조이프학회 와 함께 해왔고, 이제 발표가 남았다. 이달 24일 오전아홉시반 사이버관.이제 그 파워포인트 작업과 하드카바 제작 작업이 남아있다. #문법논문 은 일반문법과 확연히 다르다. 내겐 사업보다 공부하는 분위기가 더 맞는듯.
#사이버한국외대테솔대학원 #석사학위 #논문
#생성문법 #Chomsky #PredicateGrammar #조이프학회 #술어문법

신고
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님


티스토리 툴바