영어로한국노래-시를위한시 이문세

라울선생님의K-Pop한국어강좌 2017.04.30 19:32
82. Korean Basic K Pop Song
(시를 위한 시)

- 시를 위한 시 (A Poem for A Poem)
- Lee, Moon-se

바람이 불어 꽃이 떨어져도,
(=Although the wind blows
and the flower falls,)
그대, 나를 위해 울지 말아요.
(=You, don't cry for me please.)
내가 눈감고 강물이 되면,
(=If I close my eyes and become a river,)
그대의 꽃잎도 띄울게.
(=I will float your petal.)

나의 별들도 가을로 사라져.
(=Even my stars disappear into fall.)
그대, 나를 위해 울지 말아요.
(=You, don't cry for me.)
내가 눈감고 바람이 되면,
(=If I close my eyes and become wind,)
그대의 별들도 띄울게.
(=I will float your stars.)

이 생명 이제 저물어요.
(=This life now is drawing in.)
언제까지 그대를 생각해요.
(=Till the end of time, I think of you.)
노을 진 구름과 언덕으로,
(=To the cloud in the evening glow and a hill)
나를 데려가 줘요.
(=Take me there please.)
나의 별들도 가을로 사라져.
(=My stars disappear into fall.)
그대, 나를 위해 울지 말아요.
(=You, don't cry for me.)
내가 눈감고 바람이 되면,
(=If I close my eyes and become wind,)
그대의 별들도 띄울게.
(=I will float your stars.)

- Words & Expressions -

가. 시 - poem
나. ~를 위한 - for ~
다. 바람이 불어 -wind bows and
라. 꽃이 떨어져도-although flower falls
마. 나를 위해 -for me
바. 울지 말아요.-don't cry please.
사. 내가 눈감고 -I close my eyes and
아. 강물이 되면-If (I) become a star
자. 그대의 꽃잎도 -even your petal
차. 띄울게 - will float
카. 이 생명 -this life
타. 저물어요-draw in
파. 언제까지 -till the end of time
하. 노을 진 구름과 언덕
- cloud in the evening glow and a hill
#영어로한국노래 #시를위한시 #이문세

- The Original Song 원곡
http://www.youtube.com/watch?v=CLBwIXoeuG4

- Raoul Teacher's Lecture 가사해설
https://www.youtube.com/watch?v=-zlPy1cxxA0

- K pop Singing in English 영어로부르기
https://youtu.be/y0qBLSlVsaY



신고
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

영어로한국노래-이등병의편지 김광석

라울선생님의영어로한국노래 2017.04.29 19:55
81. Korean Basic K Pop Song
(이등병의 편지)

- 이등병의 편지
(A Private's Letter)
- Kim, Gwang-seok

집 떠나와 열차타고,
(=On the day when I left home, and)
훈련소로 가는 날,
(=got on a train for a recruit training center)
부모님께 큰절하고,
(= When I did deep bow to my parents )
대문 밖을 나설 때,
(=and went outdoors,)
가슴 속에 무엇인가,
(=In my heart, something unknown,)
아쉬움이 남지만,
(=Unsatisfied feeling remained, but.)
풀 한포기 친구 얼굴,
(=a plant and my friend's face,)
모든 것이 새롭다.
(=all was new to me.)
이제 다시 시작이다,
(=Now I start again,)
젊은 날의 생이여.
(=my young days' life.)

친구들아, 군대 가면
(=Friends, if I go to the army,)
편지 꼭 해다오,
(=Be sure to send me letters,)
그대들과 즐거웠던 날들을 잊지 않게.
(=Not to forget the happy days with you.)
열차시간 다가올 때
(=When the departure time was nearing,)
두 손 잡던 뜨거움.
(=the heat from holding two hands.)
기적소리 멀어지면,
(=When hooter sound went far,)
작아지는 모습들.
(=the looks got small.)
이제 다시 시작이다 젊은 날의 꿈이여.
(=Now I start again, my young days' dream.)

- Words & Expressions -

가. 이등병- a private
나. 편지-letter
다. 집 떠나와 -leaving home
라. 열차타고 -getting on a train
마. 훈련소 -recruit training center
바. 가는 날-on the day when (I) go
사. 부모님-parents
아. 큰절-deep bow
자. 대문-gate
차. 풀 한포기-a plant
카. 친구 얼굴-friend's face
타. 모든 것-all, everything
파. 새롭다-new
하. 젊은 날-young days
#영어로한국노래 #이등병의편지 #김광석

-The Original 원곡
https://youtu.be/1S2WWXYuDNg

- Raoul Teacher's Lecture 가사해설
http://www.youtube.com/watch?v=Odwi69Nh4CM

- K pop Singing in English 영어로부르기
https://youtu.be/RI-tnInWaKI

신고
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

영어로한국노래-지구를택한이유 김민우

라울선생님의영어로한국노래 2017.04.28 20:59
80. Korean Basic K Pop Song
(지구를 택한 이유)

- 지구를 택한 이유
(Why I chose the earth)
- Kim, Min-woo

어디쯤에 너는 와 있는지?
(=I wonder where you are now?)
내가 사랑할 수 밖에 없는 너는,
(The one I have no choice but to love,)
어디쯤 와 있니?
(=Where are you?)
지금 바로 이 순간에도,
(=Right now, at the moment)
이 세상 어딘가에 있을테지.
(=You must be somewhere in the world)
너는 내가 있다는 걸 몰라.
(=You don't know I am in this world, too.)
나만큼 외롭게.
(=You are as lonely as I.)

내 삶을 바로 그대와
(=I wanted my life to be with only you,)
우리 둘이서 하고파서,
(=just the two of us)
이 시간대와 지구를 택했어.
(=So, I chose this time zone and the Earth.)

(어디로 가야 만날까)
(=Where can I meet you?)
지금 너는 제대로 가는 거야
(=Now you are on the right path.)
(지름길을 가르쳐 줘)
(=Let me know the shortcut.)
인생엔 지름길은 없어.
(=There is no shortcut in life.)
(지구를 택한 이유는)
(=Why I chose the Earth is)
내가 사랑해야 하는
(=that the one I have to love,)
그대가 여기에 있다는 것.
( You, are here.)

- Words & Expressions -

가. 지구- the Earth
나. 택한 이유-why (I) chose
다. 어디쯤에 -where /whereabouts
라. 와 있는지- (you) arrived
마. 내가 사랑할 수밖에 없는
-that I have no choice but to love
바. 어디쯤 와 있니?
-Where are you now?
사. 지금 바로 -right now
아. 이 순간에도-at the moment
자. 이 세상 -in the world
차. 어딘가에-somewhere
카. 너는 몰라-you don't know
타. 내가 있다는 걸-I am (in this world)
파. 하고파서-(I) wanted to (do)
하. 이 시간대-this time zone
#영어로한국노래 #지구를택한이유 #김민우

- The Original 원곡
https://youtu.be/ayTZzb3ZCWM

- Raoul Teacher's Lecture 가사해설
http://www.youtube.com/watch?v=e2ZjApXvI08

- K pop Singing in English 영어로부르기
https://youtu.be/2TaqPHFUkzQ

신고
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

영어로한국노래-입영열차 안에서 김민우

라울선생님의K-Pop한국어강좌 2017.04.27 15:03
= #라울선생님의외국인한국어강좌
(K-Pop Korean) (Vol.4) =

79. Korean Basic K Pop Song
(입영 열차 안에서)

- 입영 열차 안에서 (In the enlistment train)
- Kim, Min-woo

어색해진 짧은 머리를
(=My awkward short hair)
보여주긴 싫었어.
(=I didn't want to let you see.)
손 흔드는 사람들 속에
(=Among those waving their hands)
그댈 남겨두긴 싫어.
(=I don't want to leave you behind.)
삼년이라는 시간동안
(=For the time of three years)
그댄 나를 잊을까?
(=Will you forget me?)
기다리지 말라고 한건
(=The fact that I told you not to wait)
미안했기 때문이야
(=was because I was sorry.)

그곳의 생활들이 낯설고 힘들어.
(=The life there is strange and hard.)
그대를 그리워하기 전에,
(=Before I miss you)
잠들지도 모르지만.
(=I may fall asleep, but)
어느날. 그대 편질 받는다면
(=If someday I get your mail,)
며칠 동안 나는 잠도 못자겠지.
(for some days I can't even fall asleep.)
이런 생각만으로, 눈물 떨구네,
(=Thinking like this, I shed tears.)
내손에 꼭 쥔 그대 사진위로,
(=On your picture held in my hand.)

- Words & Expressions -

가. 입영 열차-enlistment train
나. 어색해진-awkward
다. 짧은 머리-shot hair
라. 보여주긴 싫었어-
didn't want to let you see
마. 손 흔드는 사람들 속에
-among those waving their hands
바. 사람들 속에
-among the people /those
사. 남겨두긴 싫어
- don't want to leave behind
아. 삼년이라는 시간
-for the time of three years
자. 동안 -for /during
차. 잊을까?- will (you) forget?
카. 낯설고 힘들어-strange and hard
타. 받는다면-If (I) get
파. 며칠 동안
-for some days /for a few days
하. 눈물 떨구네
-shed tears /let tears fall down
#영어로한국노래 #입영열차안에서 #김민우

- The Original Song 원곡
https://www.youtube.com/watch?v=A7h_37CLIo4

- Raoul Teacher's Lecture 가사해설
https://www.youtube.com/watch?v=oDcKI3iA-YI

- K pop Singing in English 영어로부르기
https://youtu.be/STpdmDlsFHY

신고
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

영어로한국노래-변해가네 동물원

라울선생님의영어로한국노래 2017.04.26 18:12
78. Korean Basic K Pop Song
(변해가네)

- 변해가네  (Things are changing)
- Dong, Mool-won (Zoo)

느낀 그대로를 말하고.
(=Saying the way I feel, and)
생각한 그 길로만 움직이며,
(=Moving in the way I thought, and)
그 누가 뭐라 해도 돌아보지 않으며,
(=Not turning back whatever somebody says,)
내가 가고픈 그 곳으로만 가려 했지.
(=I was willing to go only to the place where I wanted to.)

그리 길지 않은 나의 인생을,
(=My life that is not long,)
혼자 남겨진 거라 생각하며,
(=I thought it was left alone, and)
누군가 손 내밀며 함께 가자 하여도,
(=Even if someone had offered his hand and suggested going together,)
내가 가고픈 그 곳으로만 고집했지.
(= I stuck only to the place where I wanted to go.)

그러나 너를 알게 된 후,
(=But after I knew you,)
사랑하게 된 후부터,
(=after I came to love you,)
나를 둘러싼 모든 것이 변해가네.
(=All surrounding me is changing.)
나의 길을 가기 보단 너와 머물고만 싶네.
(=Instead of staying on my way,
I want to stay with you.)
나를 둘러싼 모든 것이 변해 가네.
(=All surrounding me is changing.)
우, 너무 쉽게 변해 가네.
(=Woo, so easily things are changing.)
우, 너무 빨리 변해 가네.
(=Woo, so fast things are changing.)
우, 너무 쉽게 변해 가네.
(=Woo, so easily things are changing.)
우, 너무 빨리 변해 가네.
(=Woo, so fast things are changing.)

- Words & Expressions -
가. 변해가네-is (are) changing
나. 느낀 그대로 -the way (I) feel
다. 말하고-saying
라. 생각한 그 길-the way (I) thought
마. 움직이며 -moving
바. 그 누가 뭐라 해도
-whatever somebody says
사. 돌아보지 않으며-not turning back
아. 내가 가고픈 그 곳으로만
- only to the place I wanted to go
자. 가려 했지-(I) wanted to go
차. 그러나 -but
카. 너를 알게 된 후
-after I knew you
타. 사랑하게 된 후부터
-after I loved you
파. 나를 둘러싼 모든 것
-all surrounding me
하. 너와 머물고만 싶네
-I want to stay with you
#영어로한국노래 #변해가네 #동물원

- The Original Song 원곡
https://www.youtube.com/watch?v=q1JDn5g99rs

- Raoul Teacher's Lecture 가사해설
http://www.youtube.com/watch?v=1cGV1TCApM0

- K pop Singing in English 영어로부르기
https://youtu.be/Hk8oJ1seTtQ

신고
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

내가 생각하는 네트워크마케팅

라울선생님의기타교양자료들 2017.04.25 22:57
내가 생각하는 #네트워크마케팅

누군가는 내 막강 네트워크면 다될것처럼 꼬시려하기도 하지만, 내 원칙은 내가 못벌어도 좋으니, 타인에게 먼저 이익을 드려서  감동을 만들어내야 장기적으로 상생할 수 있다는 것이다.
한번의 감동은 영원히 감을 믿기에.
그리고 요령만 알려드린 후, 늘 소통하며 부담주지 않으며,  장기적으로 본다는 것이다. 자기가 원할 때 맘에 들면 움직이는 것이니, 가입후 1년반만에 처음으로 자발적으로 주문하시려 해, 도와 드린 분도 계시니, 그것으로도 나는 내 생활 속에서, #최소한의투자로최대한의효과 를 얻는 답은,
#기다림과소통그리고인간됨 이라고 본다.
안티카페에서 지켜본것이 반년이었으니, 나는
이부분 관련 누구에게 해된 적도, 욕먹은 적도, 욕되게 한적도 없다. 나는 앞으로도 마찬가지 일 것이다. 그러니 사업이니 뭐니 하며 날 건드리지들 말라. 나는 남들과 다르다.

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
제 경험담이에요 : 네이버 카페
출처 : 안티 다단계 / 안티 암웨이 / 안티 뉴스킨 | 네이버 카페
http://naver.me/53OeZeWi

신고
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

영어로한국노래-모나리자 조용필

라울선생님의영어로한국노래 2017.04.25 20:20
76. Korean Basic K Pop Song
(모나리자)

- 모나리자  (Mona Lisa)  - Jo, Yong-pil

내 모든 것 다 주어도,
(=Even If I give my all,)
그 마음을 잡을 수는 없는 걸까?
(= Can't I take that mind?)
미소가 없는 그대는 모나리자.
(=You, without a smile, is Mona Lisa.)
안타까운 시선으로,
(=With my heartbreaking line of vision,)
바라보다 돌아서야 하는 걸까?
(=Do I have to just look and turn back?)
눈물이 없는 그대는 모나리자.
(=You, without tears, is Mona Lisa.)

추억만을 간직한 채,
(=With only memory in my heart,)
떠나기는 너무 아쉬워.
(=I am so unsatisfied to leave)
끊임없이 속삭이며,
(=Endlessly whispering,)
그대 곁에 머물지만,
(=I stay beside you, but)
이토록 아쉬워. 오오
(=Like this, I'm unsatisfied, Oh Oh)

정녕 그대는 나의 사랑을
(=Are you sure that you can't)
받아 줄 수가 없나?
(=accept my love?)
나의 모나리자 모나리자
(=My Mona Lisa, Mona Lisa)
그런 표정은 싫어.
(=I hate your countenance like that)
정녕 그대는 나의 사랑을
(=Are you sure that you can't)
받아 줄 수가 없나?
(=accept my love?)
그대는 모나리자 모나리자
(=You are Mona Lisa, Mona Lisa)
나를 슬프게 하네.
(=You make me sad.)

- Words & Expressions -

가. 모나리자-Mona Lisa
나. 내 모든 것 다 -my all
다. 주어도=If (I) give
라. 그 마음을 -that mind
마. 잡을 수는 없는 걸까?-Can't (I) take~?
바. 미소가 없는-without a smile
사. 안타까운 시선
-unsatisfied line of vision
아. 바라보다 돌아서야
-have to look and turn back
자. 하는 걸까? -Do (I) have to~?
차. 눈물이 없는-without tears
카. 추억만 -only memory
타. 간직한 채-with something cherished
파. 머물지만-stay but
하. 표정-countenance, facial expression‍
#영어로한국노래 #모나리자 #조용필

- The Original Song 원곡
https://www.youtube.com/watch?v=M9-cbmg_CtU

- Raoul Teacher's Lecture 가사해설
https://www.youtube.com/watch?v=Tn03XIATbK8

- K pop Singing in English 영어로부르기
https://youtu.be/e6aW8OZ-67I

신고
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

애터미브라질 아미고스 그룹

애터미절대품질절대가격 2017.04.25 15:53
#AtomyBrazil Amigos Group by Rosimeire Vieira
Not yet open there but will be there. So Brazilans can join her team.
#애터미브라질 아미고스(=친구) 그룹.
아직 오픈도 미정인데 맘에 든다고 잘해보려는
브라질페친 로즈의 노력이 빛을 발하길.

https://www.facebook.com/groups/741102282729626/admin_activities/

신고

'애터미절대품질절대가격' 카테고리의 다른 글

헤모힘 복용 리뷰   (0) 2017.07.04
애터미브라질 아미고스 그룹   (0) 2017.04.25
처음 끓여본 고등어 찌개   (0) 2017.04.25
혼밥족 희소식?  (0) 2017.04.23
애터미명장김치세트 도착   (0) 2017.04.19
얼굴 이미지 관리   (0) 2017.02.02
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

처음 끓여본 고등어 찌개

애터미절대품질절대가격 2017.04.25 15:20
난생처음 끓여본 고등어 찌개

Atomy Mackerel is good for soup, too.
어제 #산울림 #어머니와고등어 영어로 바꾼 작품을 올리며, #고등어찌개 가 먹고싶어졌다.
#노르웨이간고등어 가 있어 짤라 #다시팩 남은 국물에 넣었다. 그러니 맛난다. 그리고 이건 다 #애터미마트 에서 유통되는 것이다. 난 그저 #저렴하고좋은제품 들을 원할뿐.

https://youtu.be/PhaAanuj5lo

신고

'애터미절대품질절대가격' 카테고리의 다른 글

헤모힘 복용 리뷰   (0) 2017.07.04
애터미브라질 아미고스 그룹   (0) 2017.04.25
처음 끓여본 고등어 찌개   (0) 2017.04.25
혼밥족 희소식?  (0) 2017.04.23
애터미명장김치세트 도착   (0) 2017.04.19
얼굴 이미지 관리   (0) 2017.02.02
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님

영어로한국노래-제주도의푸른밤 최성원

라울선생님의영어로한국노래 2017.04.24 19:42
75. Korean Basic K Pop Song
(제주도의 푸른밤)

- 제주도의 푸른밤
(The Blue Night in Jeju Island)
- Choi, Seong-won

떠나요, 둘이서
(=Let's leave, with two of us)
모든 것 훌훌 버리고,
(=Throwing everything away freely.)
제주도 푸른 밤,
(=For the blue night in Jeju Island)
그 별 아래.
(=Under the star there.)

이제는 더 이상
(=Now anymore)
얽매이긴 우린 싫어요,
(=we hate to be bound)
신문에, TV에, 월급봉투에.
(=with newspaper, TV set,
and a pay envelope.)

아파트 담벼락 보다는,
(=Rather than the wall
of an apartment complex)
바달 볼 수 있는 창문이 좋아요.
(=The window that overlooks
the sea is better.)
낑깡 밭 일구고 감귤도
(=Let's cultivate margarita field, and)
우리 둘이 가꿔 봐요.
(=grow citrus, too. with two of us.)
정말로 그대가 외롭다고 느껴진다면,
(=If you really feel lonely,)
떠나요.
(=Let's leave)
제주도 푸른 밤하늘 아래로
(=for the place under the blue night in Jeju Island.)

- Words & Expressions -

가. 제주도 -Jeju Island
나. 푸른 밤-blue night
다. 떠나요 -let's leave
라. 둘이서-with two of us
마. 모든 것 -everything, all
바. 훌훌 버리고-throwing away freely
사. 더 이상-anymore
아. 얽매이긴 -bound with
자. 우린 -we (=우리는)
차. 싫어요-hate
카. 신문 -newspaper
타. 월급봉투-a pay envelope
파. 낑깡- margarita
하. 감귤-citrus
#영어로한국노래 #제주도의푸른밤 #최성원

- The Original Song 원곡
https://www.youtube.com/watch?v=4vQSwav-OSs

- Raoul Teacher's Lecture 가사해설
http://www.youtube.com/watch?v=ghEhNmaSYZs

- K pop Singing in English 영어로부르기
https://youtu.be/p4QTZhiCd80

신고
Posted by Teacher Park's Road To English 라울선생님


티스토리 툴바