본문 바로가기

라울선생님의저서관련모음

SK 티스토어 추억의팝송번역5권 교체를 보며


외국 유튜브 주소를 복사해서 쓰는 것은 아무 문제될 것이 없다는 느낌이 드는 것은,

어차피 노출해주면 더 확산되어, 보는 이들도 많아지고, 광고 노출도 따라 이루어질 것이기에 올린이에겐 좋은 일일 것입니다.

허나, 문제는 그 올린이 스스로가 저작권 침해 (남의 영상을 자기 것처럼 광고 수익 창출하는  일)을 했을 때는, 그 영상이 없어지니, 그것은 팝송 330여곡을 전자책 12권에 나누어 올린 저에겐 좀 골치거리였답니다. 


그리고 가사 저작권으로 인해 전자책에 해석만  올리는 것도 문제. 그래서 찾은 해결책은, 제 스스로 찍어서, 그 유튜브 영상 넘어선 아래 설명 부분에 가사와 해석을 넣는 것. 네이버포스트야 블로그 형식으로, 전자책처럼 수익 창출용이 아니니, 별 문제될 것이 없어 보입니다.


독자 여러분께서 본격적 영어 학습을 위해 하실 일은, 네이버포스트에서 제가 제공해 드리는 것들을 열심히 보시고, 제 문법 등 기타 전자책들이 검색되는, 플레이스토어, 티스토어, 올레이북, 비스킷2.0 어플 등에서, 제 모아진 형태의 전자책들을 다운받아 다시 복습용으로 보시는 것입니다.


본 라울 선생님의 영문 번역 글이 인정받는 이유, 제가 옮긴 한국노래 가사 영작이 간결한 이유 등을, 제가 10여년 동안 지은 -영문법교과서 - 와, 팝송 가사 400여구절을 풀이한  -영어혁명제국 - 등을, 일반 플레이스토어 등에서 다운받아 정독하여 확인해 보시길 바랍니다.  

Better Late Than Never의 뜻은,
늦었다고 여겨질 때가 가장 빠르다는 뜻입니다.