본문 바로가기

라울선생님의추억의팝송해설

추억의팝송번역-Girl Beatles

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.12) (No. 252)

252. 소녀 (Girl)
- Beatles

Is there anybody
누가 있는지?
going to listen to my story
내 이야기를 들어 줄 사람?
All about the girl who came to stay?
머무르게 된 소녀에 관한 이야기를?
She's the kind of girl
그녀는 정말 소녀.
you want so much.
그대가 정말 원하는 소녀.
It makes you sorry.
그게 그댈 유감으로 만든다네.
Still you don't regret a single day.
아직도 그대는 단 하루도 후회하지 않아.
Ah, girl. Girl.
아, 소녀여, 소녀여.

When I think of all the times
내 모든 때를 생각할 때,
I've tried so hard to leave her,
내 그리 애써 그녈 떠나려 했던 때를,
She will turn to me and start to cry.
그녀는 날 향하며 울기 시작할 거야.
And she promises the earth to me
그리고 그녀는 지구를 걸고 내게 약속하고
And I believe her.
난 그녀를 믿게 되지.
After all this time, I don't know why.
이 모든 시간 후엔, 난 몰라 왜 그런지.
Ah, girl. Girl
아, 소녀여, 소녀여.

She's the kind of girl who puts you down.
그녀는 그댈 침묵시키는 소녀야.
When friends are there, you feel a fool.
친구들이 있으면, 그댄 바보 같은 느낌 들지.
When you say she's looking good
그대가 그녀가 보기 좋다 말하면,
She acts as if it's understood.
그녀의 행동은 다 이해되는 듯이.
She's cool, ooh, ooh, ooh,
그녀는 쿨하지, 아 아 아
Girl, Girl.
소녀여, 소녀여.

Was she told when she was young
그녀가 들어 봤을까, 어린 시절에?
that pain would lead to pleasure?
고통이 기쁨이 될 거라는 걸?
Did she understand it when they said
그녀는 이해했을까, 사람들이 말했을 때
That a man must break his back
남자는 등골이 부러져야 한다는 걸
To earn his day of leisure?
하루의 여가를 벌기 위해?
Will she still believe it when he's dead?
그녀는 아직 믿게 될까, 그가 죽었어도?
Ah girl, Girl.
아 소녀여, 소녀여.

* 역 : 라 울 선 생

 - The Original
https://youtu.be/zz7pwKu6Yo8

-라울선생님의팝송문법 
http://youtu.be/uUtP1z97u2k

 - The Spanish Version 
http://youtu.be/w-kooIiUuDc

#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#Girl #Beatles