본문 바로가기

라울선생님의추억의팝송해설

추억의팝송번역-The Impossible Dream Elvis Presley

라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.9) (No. 161)

The impossible dream - Elvis Presley
불가능한 꿈 -

To dream the impossible dream
불가능한 꿈을 꾸기 위해,
To fight the unbeatable foe
이길 수 없는 적수와 싸우기 위해,
To bear with unbearable sorrow
견딜 수 없는 슬픔을 견뎌내기 위해
To run where the brave dare not go
용감한 자들도 감히 가지 못하는 곳으로 뛰어가기 위해,
To right the unrightable wrong
바로 잡을 수 없는 잘못을 바로 잡기 위해,
To be better far than you are
그대보다 훨씬 잘 되기 위해,
To try when your arms are too weary
당신의 팔힘이 지쳐있을때 애써 주기 위해,
To reach the unreachable star
닿을 수 없는 별에 닿기 위해,

This is my quest, to follow that star
이것이 내 추구하는 것이요, 저 별을 따라가는 것.
No matter how hopeless,
아무리 절망적일지라도,
No matter how far
얼마나 멀지라도,
To fight for the right
옳음을 위해 싸우며
Without question or pause
질문도 잠시의 머뭇거림도 없이
To be willing to march into hell
지옥으로 행진해 가기 위해
For a heavenly cause
천국같은 대의를 위해

And I know if I'll only be true
그리고 내 아는 건 내가 옳다면
To this glorious quest
이 영광스런 추구함에
That my heart will lie peaceful and calm
내 마음은 평화롭고 고요히 누울거라는 걸.
When I'm laid to my rest
내가 쉬려 누울 때
And the world would be better for this
그리고 세상은 더 나아질 것이니
That one man scorned and covered with scars
멸시받고 상처가득한 이들도
Still strove with his last ounce of courage
아직 마지막 남은 용기로 분투했다오
To reach the unreachable star
닿을 수 없는 별에 닿기 위해

* 역: 라 울 선 생 

- The Original
https://www.youtube.com/watch?v=N3T5WFG3zcA

- 라울선생님의추억의팝송해설
https://www.youtube.com/watch?v=8sZjmChDwm4

#라울선생님의추억의팝송번역 #인터파크도서
#전자책작가
#TheImpossibleDream #ElvisPresley