본문 바로가기

라울선생님의추억의팝송해설

추억의팝송번역-Dust In The Wind Kansas

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.8 ) (156)

156. Dust In The Wind 
(바람 속 먼지일 뿐) 
- Kansas

I close my eyes. 
난 눈을 감아. 
Only for a moment and 
잠깐만 눈 감아도 
the moment's gone.
그 순간은 사라지네.
All my dreams
모든 내 꿈들이
Pass before my eyes, 
지나쳐 가네, 내 눈 앞에서, 
a curiosity.
신기하네.
Dust in the wind,
바람 속 먼지일 뿐.
All we are is 
우리 모두 
dust in the wind
바람 속 먼지일 뿐.

Same old song.
똑같은 옛날 노래.
Just a drop of water 
그저 물 한 방울, 
in an endless sea.
끝없는 바다의 물 한 방울이야.
All we do
우리 하는 것 다
Crumbles to the ground, 
산산이 부셔져 땅바닥에 떨어지네,
though we refuse to see
우린 보기 싫어도.
Dust in the wind.
바람 속 먼지일 뿐.
All we are is 
우리 모두 
dust in the wind
바람 속 먼지일 뿐. 

Now don't hang on.
이제 매달리지마.
Nothing lasts forever 
영원한 건 없다네, 
but the Earth and Sky.
지구와 하늘 빼고는.
It slips away.
그건 어느덧 지나가 버려.
And all your money 
그리고 너의 돈 모두, 
won't another minute buy
1분도 살 수 없다네.

Dust in the wind.
바람 속 먼지일 뿐.
All we are is 
우리 모두 
dust in the wind
바람 속 먼지일 뿐. 
All we are is 
우리 모두 
dust in the wind.
바람 속 먼지일 뿐. 
Dust in the wind.
바람 속 먼지일 뿐.
Everything is 
모든 것은 
dust in the wind.
바람 속의 먼지일 뿐.
Everything is 
모든 것은 
dust in the wind.
바람 속의 먼지일 뿐.

* 주 : 라 울 선 생

but 뒤에, 
[주어 동사] 가 나오면 
[그러나]의 의미, 
but 뒤에, [명사]만 나오면 
[그 명사만 제외하고]의 의미이니, 
상식으로 알아두시길 바랍니다.

- The Original 
https://www.youtube.com/watch?v=n8xC-RQ1W3g

 라울선생님의팝송해설
http://www.youtube.com/watch?v=kPwEjBeeBVg

#라울선생님의추억의팝송번역 #전자책
#인터파크도서 #DustInTheWind
#Kansas.