본문 바로가기

라울선생님의추억의팝송해설

추억의팝송번역 To Love Somebody Bee Gees

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.7) (No. 123)

123.To Love Somebody (사람을 사랑한다는 것)
- Bee Gees

There's a light,
빛이 있다네,
a certain kind of light,
어떤 종류의 빛은
that never shone on me
절대 내겐 비추이지 않았다네.
I want my life
난 내 삶이
to be lived with you,
너랑 사는 모습이었음 좋겠어,
Lived with you.
오직 너랑.

There's a way
길이 있다고들
everybody say,
다들 말하지,
To do each and every little thing.
작은 모든 각각의 것들을.
But what does it bring
그런데 무슨 결과가 있을까?
If I ain't got you,
내게 당신이 없다면,
ain't got you, baby?
그대가 없다면, 그대여?

You don't know what it's like,
당신은 어떤지 몰라,
Baby, you don't know
그대여, 당신은
what it's like,
어떤지 몰라,
To love somebody.
사람을 사랑한다는 것이 어떤지를.
To love somebody.
사람을 사랑한다는 것이 어떤지를.
The way I love you.
내 당신을 사랑하는 방식을.

In my brain,
내 두뇌 속에서,
I see your face again.
당신의 얼굴을 다시 보내.
I know my frame of mind.
내 아는 건, 내 마음의 구조라네.
You ain't got to be so blind,
당신은 눈멀진 않겠지만,
And I'm blind, so,
난 눈 멀었어,
so, so very blind.
너무나 눈이 멀었다네.

I'm a man,
난 남자야,
can't you see what I am?
당신은 그런 내가 안 보여?
I live and I breathe for you.
난 살고 숨쉬자나, 당신을 위해.
But what good does it do
그런데 무슨 소용 있어?
If I ain't got you,
내게 당신이 없다면,
ain't got you, baby?
당신이 없으면, 그대여?

You don't know what it's like,
당신은 어떤지 몰라,
Baby, you don't know
그대여, 당신은 what it's like,
어떤지 몰라,
To love somebody.
사람을 사랑한다는 것이 어떤지를.
To love somebody.
사람을 사랑한다는 것이 어떤지를.
The way I love you.
내 당신을 사랑하는 방식을

* 역 : 라 울 선 생

- The Original
https://youtu.be/v921Sy9EaP8

-라울선생님의 팝송해설
http://www.youtube.com/watch?v=B_teoMedUBE

#라울선생님의추억의팝송번역
#라울선생님의영문법교과서 #영어의도
#라울선생님의프리미엄원어민영어
#라울선생님의프리미엄아이몰쇼핑
http://www.imall7.com/raoul
#ToLoveSomebody #BeeGees