본문 바로가기

라울선생님의추억의팝송해설

추억의팝송번역-It's Now Or Never Elvis Presley

* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.5) (No. 92) 

92.It's Now Or Never (지금 아니면 안돼)
- Elvis Presley

It's now or never,
지금 아니면 안 돼,
come hold me tight.
와서 날 꽉 안아줘.
Kiss me my darling,
키스해 줘, 그대여,
be mine tonight.
나의 것이 되어줘, 오늘 밤.
Tomorrow
내일은
will be too late.
너무 늦자나.
It's now or never,
지금 아니면 안 돼,
my love won't wait.
내 사랑이 기다리지 않을거야.
When I first saw you,
처음 널 봤을 때,
with your smile so tender.
너의 미소는 너무나 부드러웠어.
My heart was captured,
내 마음을 뺏겼고,
my soul surrendered.
내 영혼은 항복했어.
I spent a lifetime,
난 평생을 보냈어,
waiting for the right time.
좋은 때를 기다리느라고.
Now that you're near,
이제 당신이 곁에 있으니,
the time is here, at last.
그 때가 여기 왔어, 마침내.

It's now or never,
지금 아니면 안 돼,
come hold me tight.
와서 날 꽉 안아줘.
Kiss me my darling,
키스해 줘, 그대여,
be mine tonight.
나의 것이 되어줘, 오늘 밤.
Tomorrow will be too late.
내일은 너무 늦자나.
It's now or never,
지금 아니면 안 돼,
my love won't wait.
내 사랑이 기다리지 않을거야.

Just like a willow,
마치 버드나무처럼,
we would cry an ocean,
우리는 바다만큼 울 수도 있어,
If we lost true love
만약 우리가 참 사랑과
and sweet devotion.
달콤한 헌신을 잃어버린다면.
Your lips excite me,
너의 입술은 날 흥분시켜,
let your arms invite me,
너의 팔이 날 초대케 해줘,
For who knows when
왜냐면 누가 알겠어
we'll meet again this way.
우리가 언제 또 이렇게 만날지?
It's now or never,
지금 아니면 안 돼,
come hold me tight.
와서 날 꽉 안아줘.
Kiss me my darling,
키스해 줘, 그대여,
be mine tonight.
나의 것이 되어줘, 오늘 밤.
Tomorrow
내일은
will be too late.
너무 늦자나.
It's now or never,
지금 아니면 안 돼,
my love won't wait.*3
내 사랑이 기다리지 않을거야. *3

역 : 라 울 선생님

#라울선생님의추억의팝송번역
#라울선생님의영문법교과서 #영어의도
#라울선생님의원어민온라인영어교실
#영어혁명제국 #ItIsNowOrNever #ElvisPreley 

- Original
 http://www.youtube.com/watch?v=l0-FBlfvgxo

-라울선생님의팝송해설
http://www.youtube.com/watch?v=tBx_5Nyu-dE