본문 바로가기

라울선생님의추억의팝송해설

추억의팝송번역-Let it go Frozen

* 라울선생님의추억의 팝송번역 (8) (Vol.1)

Let It Go  (다 내보내.) - Frozen (겨울 왕국)

 Let it go, Let it go
다 내보내. 다 내보내.
Can't hold it back anymore 
더이상 쥐고 있을 수 만은 없어.
Let it go, Let it go
다 내보내. 다 내보내.
Turn away and slam the door
돌아서 문 쾅 닫을 것이니.

The snow glows white on the mountain tonight.
눈이 하얗게 산에서 빛나는 오늘 밤.
Not a footprint to be seen
발자국 하나 보이지 않는 오늘 밤
A kingdom of isolation
어느 고립의 왕국
and it looks like I'm the queen
허면 내가 여왕처럼 보일 듯.

 The wind is howling like the swirling storm inside
바람이 울부짖는 모습은 내면의 소용돌이 폭풍우처럼
Couldn't keep it in
더 이상 안에 가지고 있을 수 많은 없었어
Heaven knows I've tried
하늘만이 내 애썼음을 아시니
'Don't let them in, Don't let them see'
그들을 들이지도 보게도 하지 마.
'Be the good girl you always have to be'
좋은 여자애가 되어라. 늘 그래야 하듯.
'Conceal, don't feel, Don't let them know'
숨기며 느끼지마. 그들이 알게 하지도 마.
Well, now they know.
글쎼, 이제 다 아는 걸. 

Let it go, Let it go
다 내보내.
Can't hold it back anymore 
더이상 쥐고 있을 수 많은 없어
Let it go, Let it go
다 내보내. 다 내보내.
Turn away and slam the door
돌아서 문 쾅 닫을 것이니.

I don't care
신경안써.
What they're going to say
남들이 뭐라든.
Let the storm rage on
폭풍이 몰아치게 해.
The clod never bothered me anyway
추워도 난 상관없으니 어쨌든.

It's funny how some distance
웃낀 건 어찌 약간의 거리가
Makes everything seem small
모든 걸 작게 보이게 만드는지. 
And the fears that once controlled me
한때 날 통제했던 두려움 따위들
Can't get to me at all.
내게 올 수 없나니.

It's time to see what l can do
이제 내 할 수 있는 걸 볼 시간
To test the limits and break through
한계를 시험 하고 뚫고나갈 시간.
No right, No wrong, No rules for me
옳고 그름도 규칙도 내겐 없나니.
I'm free
난 자유이니.

Let it go, Let it go 
다 내보내. 다 내보내.
I'm one with the wind and sky
난 바람과 하늘과 함꼐 하는 이
Let it go, Let it go
다 내보내. 다 내보내.
You'll never see me cry
그대 못 볼 것은 내 우는 모습이리니. 

Here l stand 
여기 나 서있으며
and here I'll stay
여기에 나 머무르리라.
Let the storm rage on
폭풍이 몰아치게 해.
My power flurries through the air into the ground
내 힘은 눈보라치듯 하늘에서 땅까지.
My soul is spiraling in frozen fractals all around
내 영혼 얼은 차원분열 도형처럼 사방에 소용돌이 치네.
And one thought crystallizes like an icy blast
그리고 한가지 생각은 구체화되고 있다네 얼음 돌풍처럼

I'm never going back
나 결코 돌아가지 않으리라
The past is in the past
과거는 지나갔나니. 
Let it go, Let it go
다 내보내. 다 내보내.
And I'll rise like the break of dawn
난 떠오르리 새벽 여명처럼.

Let it go, Let it go
다 내보내. 다 내보내.
That perfect girl is gone
완벽한 소녀는 사라졌나니.
Here I stand in the light of day.
여기 나 서 있으니 대낮의 빛안에 
Let the storm rage on
폭풍이 몰아치게 해.
The clod never bothered me anyway
추워도 난 상관없으니 어쨌든.

* 역 : 라 울 선 생
#라울선생님의추억의팝송번역 #Letitgo
#Frozen

 - The Original 
http://youtu.be/L0MK7qz13bU

 - 라울선생님의팝송문법 
http://youtu.be/YI3Mb7xIl-A