본문 바로가기

라울선생님의영어로한국노래

영어로한국노래-모나리자 조용필

76. Korean Basic K Pop Song
(모나리자)

- 모나리자  (Mona Lisa)  - Jo, Yong-pil

내 모든 것 다 주어도,
(=Even If I give my all,)
그 마음을 잡을 수는 없는 걸까?
(= Can't I take that mind?)
미소가 없는 그대는 모나리자.
(=You, without a smile, is Mona Lisa.)
안타까운 시선으로,
(=With my heartbreaking line of vision,)
바라보다 돌아서야 하는 걸까?
(=Do I have to just look and turn back?)
눈물이 없는 그대는 모나리자.
(=You, without tears, is Mona Lisa.)

추억만을 간직한 채,
(=With only memory in my heart,)
떠나기는 너무 아쉬워.
(=I am so unsatisfied to leave)
끊임없이 속삭이며,
(=Endlessly whispering,)
그대 곁에 머물지만,
(=I stay beside you, but)
이토록 아쉬워. 오오
(=Like this, I'm unsatisfied, Oh Oh)

정녕 그대는 나의 사랑을
(=Are you sure that you can't)
받아 줄 수가 없나?
(=accept my love?)
나의 모나리자 모나리자
(=My Mona Lisa, Mona Lisa)
그런 표정은 싫어.
(=I hate your countenance like that)
정녕 그대는 나의 사랑을
(=Are you sure that you can't)
받아 줄 수가 없나?
(=accept my love?)
그대는 모나리자 모나리자
(=You are Mona Lisa, Mona Lisa)
나를 슬프게 하네.
(=You make me sad.)

- Words & Expressions -

가. 모나리자-Mona Lisa
나. 내 모든 것 다 -my all
다. 주어도=If (I) give
라. 그 마음을 -that mind
마. 잡을 수는 없는 걸까?-Can't (I) take~?
바. 미소가 없는-without a smile
사. 안타까운 시선
-unsatisfied line of vision
아. 바라보다 돌아서야
-have to look and turn back
자. 하는 걸까? -Do (I) have to~?
차. 눈물이 없는-without tears
카. 추억만 -only memory
타. 간직한 채-with something cherished
파. 머물지만-stay but
하. 표정-countenance, facial expression‍
#영어로한국노래 #모나리자 #조용필

- The Original Song 원곡
https://www.youtube.com/watch?v=M9-cbmg_CtU

- Raoul Teacher's Lecture 가사해설
https://www.youtube.com/watch?v=Tn03XIATbK8

- K pop Singing in English 영어로부르기
https://youtu.be/e6aW8OZ-67I